- 相關推薦
文言文《戰(zhàn)國策東周或為周最謂金投》原文及翻譯
原文:
或為周最謂金投曰:“秦以周最之齊疑天下,而又知趙之難子齊人戰(zhàn),恐齊、韓之合,必先合于秦。秦、齊合,則公之國虛矣。公不如救齊,因佐秦而伐韓、魏,上黨長子趙之有。公東收寶于秦,南取地于韓,魏因以因,徐為之東,則有合矣!
翻譯
有人替周最對趙國的金投說:“秦國派周最到齊國去的目的是為了使天下諸侯疑懼秦、齊聯(lián)合,并且秦國又知道趙國難以與齊國作戰(zhàn),恐怕齊、韓兩國和好之前,必定先同秦國聯(lián)合。如果齊、秦兩國聯(lián)合超來。那么您的趙國就要變成廢墟了。您不如救助齊國,再幫助秦國去討伐韓國和魏國,那么上黨的長子就歸趙國所有了。這樣,您在東邊可以收到秦國送來的寶物,在南邊又能奪取韓國的土地,魏國就會因此而陷入困境,再逐步地向東邊擴展,那么齊國只有向趙國求和了!
【文言文《戰(zhàn)國策東周或為周最謂金投》原文及翻譯】相關文章:
秦穆公謂伯樂曰原文翻譯05-29
《戰(zhàn)國策·秦三·薛公為魏謂魏冉》文言文及翻譯05-11
文言文《戰(zhàn)國策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯12-26
博愛之謂仁文言文翻譯12-01
自見之謂明文言文翻譯01-05