《戰(zhàn)國策 .韓一 .或謂魏王王儆四強之內(nèi)》文言文翻譯
原文:
或謂魏王:“王儆四強之內(nèi),其從于王者,十日之內(nèi),備不具者死。王因取其游之舟上擊之。臣為王之楚,王肯臣反,乃行!贝荷昃勚,謂使者曰:“子為我反,無見王矣。十日之內(nèi),數(shù)萬之眾,今涉魏境!鼻厥孤勚,以告秦王。秦王謂魏王曰:“大國有意,必來以是而足矣。”
翻譯
有人對魏王說:“大王告戒四境之內(nèi)的百姓,那些將從大王出征的',十天之內(nèi),兵器沒有準(zhǔn)備的殺頭。大王就取下旌旗上的裝飾系在車轅之上以壯聲勢。臣下為大王出使楚國。大王等臣下返躋,就出兵!
春串君聽說后,對魏國的使者說:“您為我回去吧,不用見楚王了。十天之內(nèi),數(shù)萬楚國軍隊,就會抵達(dá)魏國邊境!
秦國的使者聽說后,把此事報告了秦王。秦王對魏王說:“大國有意來攻,用你們自己的軍隊就足夠了!
【《戰(zhàn)國策 .韓一 .或謂魏王王儆四強之內(nèi)》文言文翻譯】相關(guān)文章:
《戰(zhàn)國策·韓一·或謂魏王王儆四強之內(nèi)》文言文及翻譯06-20
文言文戰(zhàn)國策·韓一·宣王謂摎留原文及翻譯07-24
戰(zhàn)國策韓三謂鄭王的原文及翻譯07-23
《戰(zhàn)國策東周為周最謂魏王》的原文和翻譯06-14
《戰(zhàn)國策·韓三·客卿為韓謂秦王》原文及翻譯07-02
戰(zhàn)國策韓二冷向謂韓咎文言文06-16