男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

時(shí)間:2022-03-04 09:10:02 文言文 我要投稿

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國(guó)古代的書面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的出師表 / 前出師表_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯

  出師表

  兩漢 諸葛亮

  先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

  宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

  侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

  將軍向?qū),性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

  親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

  臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。

  先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

  愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

  今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

  譯文

  先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了,F(xiàn)在天下分為三國(guó),益州地區(qū)民力匱乏,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的時(shí)期啊。不過(guò)宮廷里侍從護(hù)衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對(duì)他們的特別的知遇之恩(作戰(zhàn)的原因),想要報(bào)答在陛下您身上。(陛下)你實(shí)在應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽聞,來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說(shuō)不恰當(dāng)?shù)脑,以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規(guī)勸的言路。

  皇宮中和朝廷中本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò),好壞,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。

  侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

  將軍向?qū),性格和品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱贊說(shuō)他有才干,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。

  親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠貞誠(chéng)實(shí)、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

  我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔,見識(shí)短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對(duì)時(shí)局大事的意見,我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。

  先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。

  希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過(guò),(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問(wèn)治國(guó)的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

  今天(我)將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說(shuō)了些什么。

  注釋

  表:古代向帝王上書陳情言事的一種文體。

  出:出征。

  師:軍隊(duì)。

  先帝:這里指劉備。

  創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。

  業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)。

  而:表轉(zhuǎn)折。

  賞:受賞。

  刑:受罰。

  中道:中途。

  崩殂(cú):死。崩,古代稱帝王、皇后之死。殂,死亡。

  益州疲弊:指蜀漢國(guó)力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。

  三分:天下分為三個(gè)國(guó)家(即魏、蜀、吳三國(guó))。

  此:這。

  誠(chéng):確實(shí),實(shí)在。

  之:結(jié)構(gòu)助詞,的。

  秋:時(shí)候。

  然:但是

  侍:侍奉。

  衛(wèi):守衛(wèi)

  懈:懈怠,放松。

  于:在。

  忠:忠誠(chéng)。

  內(nèi):朝廷上。

  外:朝廷外,指戰(zhàn)場(chǎng)上。

  士:將士。

  忘身:奮不顧身。

  蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。

  追:追念。

  殊遇:特殊的對(duì)待,即優(yōu)待、厚遇。

  欲:想要。

  報(bào):報(bào)答。

  之:代詞。

  于:向,對(duì)。

  誠(chéng):實(shí)在,確實(shí)。

  宜,應(yīng)該。

  開張圣聽:擴(kuò)大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。開張:擴(kuò)大。圣:圣明

  以:來(lái)。

  光:發(fā)揚(yáng)光大。

  遺德:遺留的美德。

  恢弘:這里是動(dòng)詞,形作動(dòng),意思是發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大。也作“恢宏”;郑捍蟆:耄捍、寬。

  氣:志氣。

  妄自菲。哼^(guò)分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲。何⒈ 

  引喻失義:說(shuō)話不恰當(dāng)。引喻:引用、比喻。這里是說(shuō)話的意思。義:適宜,恰當(dāng)。

  以:因而。

  塞;阻塞。

  忠:忠誠(chéng)。

  諫:直言規(guī)勸,使改正錯(cuò)誤。這里指進(jìn)諫。

  俱:全,都。

  宮中:指皇宮中。

  府中:指朝廷中。

  體:整體。

  陟(zhì):提升,提拔。

  罰:懲罰。

  臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動(dòng)詞。意思是“評(píng)論人物的好壞”。臧否:善惡。

  異同:這里偏重在異。

  作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。

  作奸:為非作歹。

  科:科條,法令。

  及:和。

  為:做。

  付:交給。

  有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官。

  論:憑定。

  刑:罰。

  以:來(lái)。

  昭:彰顯,顯揚(yáng)。

  平:公平。

  明:嚴(yán)明。

  理:治。

  偏私:偏袒私情,不公正。

  內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。

  內(nèi)外:指宮內(nèi)和朝廷。

  異法:刑賞之法不同。法:法制。

  侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎(yī)、董允:郭攸之、費(fèi)祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。

  此皆良實(shí),志慮忠純:這些都是善良、誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二。

  良實(shí):善良誠(chéng)實(shí),這里形容詞做名詞,指善良誠(chéng)實(shí)的人。

  志:志向。

  慮:思想,心思。

  忠純:忠誠(chéng)純正。

  簡(jiǎn)拔:選拔。簡(jiǎn):挑選。拔:選拔。

  遺(wèi):給予。

  悉以咨之:都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們。悉:副詞,都,全。咨:詢問(wèn),征求意見。

  之:指郭攸之等人。

  必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處。

  裨(bì):彌補(bǔ),補(bǔ)救。闕,通“缺”,缺點(diǎn)。

  有所廣益:得到更多的好處。

  廣益:很多的益處。

  益:好處、益處。

  性行:性情品德。

  性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。

  淑:善。

  均:公平,平均。

  曉暢:諳熟,精通。

  試用:任用。

  能:能干,有才能。

  是以:因?yàn)檫@,因此。

  眾:大家。

  舉:推舉。

  督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?/p>

  營(yíng):軍營(yíng)、軍隊(duì)。

  行(háng)陣:指部隊(duì)。

  和睦:團(tuán)結(jié)和諧。

  優(yōu)劣:才能高的和才能低的。

  親:親近。

  信:信任。

  得所:得到恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/p>

  先漢:西漢。興。号d盛。

  后漢:東漢。傾頹:衰敗。

  每:常常。

  桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。

  嘆息:感嘆惋惜。

  痛恨:感到痛心遺憾。

  恨:遺憾,不滿意。

  尚書、長(zhǎng)史、參軍:都是官名。尚書指陳震,長(zhǎng)史指張裔,參軍指蔣琬。

  此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅(jiān)貞可靠,能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣。

  悉:全、都。

  貞:堅(jiān)貞。

  良:善良可靠。

  死節(jié):能夠以死報(bào)國(guó)。死:為……而死。

  。号d盛。

  計(jì)日:計(jì)算著日子。

  布衣:平民百姓。

  躬:親自,自身。

  耕:耕種。

  躬耕:親自耕種,實(shí)指隱居農(nóng)村。

  南陽(yáng):東漢郡名。即今河南省南陽(yáng)市。

  茍:茍且。

  全:保全。

  于:在。

  求:謀求。

  聞達(dá):聞名顯達(dá)。

  以:認(rèn)為。

  卑鄙:身份低微,見識(shí)短淺。卑,身份低下。鄙,見識(shí)短淺。與今義不同。

  猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。

  枉屈:委屈。

  顧:拜訪,探望。

  咨:詢問(wèn)。

  由是:因此。

  感激:感動(dòng)奮激。

  許:答應(yīng)。

  驅(qū)馳:驅(qū)車追趕。這里是奔走效勞的意思。

  后值傾覆:后來(lái)遇到兵敗。漢獻(xiàn)帝建安十三年,曹操追擊劉備,在當(dāng)陽(yáng)長(zhǎng)坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權(quán)打敗曹操于赤壁才轉(zhuǎn)危為安。

  值:遇到。

  傾覆:指兵敗。

  爾來(lái):那時(shí)以來(lái)。

  二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。

  有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。

  故:所以。

  寄:托付。

  以:把。

  臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國(guó)家大事托付給諸葛亮,并且對(duì)劉禪說(shuō):“汝與丞相從事,事之如父!迸R:將要。

  夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息。夙,清晨。憂,憂愁焦慮。夙夜:早晚。

  瀘:水名,即金沙江。

  不毛:不長(zhǎng)草。這里指人煙稀少的地方。莊稼,苗。

  兵:武器。

  甲:裝備。

  獎(jiǎng)率:激勵(lì)率領(lǐng),獎(jiǎng)勵(lì)統(tǒng)帥。獎(jiǎng),鼓勵(lì)。

  庶:希望。

  竭:竭盡。

  駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。

  駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。

  鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。

  攘(rǎng)除:排除,鏟除。

  奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。

  還:回。

  于:到。

  舊都:指東漢都城洛陽(yáng)或西漢都城長(zhǎng)安。

  所以:用來(lái)……的。

  此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報(bào)答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。

  斟酌:考慮,權(quán)衡。

  損:除去。

  益:興辦,增加。

  損益:增減,興革。

  斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。

  托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。

  托,委托,交給。

  效,效命的任務(wù)。

  不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。

  效,取得成效。

  告:告慰,告祭。

  興:發(fā)揚(yáng)。

  德:道德。

  言:言論。

  興德之言:發(fā)揚(yáng)圣德的言論。

  慢:怠慢,疏忽,指不盡職。

  彰其咎:揭示他們的過(guò)失。

  彰:表明,顯揚(yáng)。

  咎:過(guò)失,罪。

  咨諏(zōu)善道:詢問(wèn)(治國(guó)的)好道理。諏(zōu),詢問(wèn)。

  察納:認(rèn)識(shí)采納。察:明察。

  雅言:正確的言論,正言,合理的意見。

  深追:深切追念。

  先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國(guó)志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說(shuō):‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人!

  遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。

  當(dāng):在……時(shí)候。

  臨:面對(duì)

  涕:眼淚。

  零:落下。

  不知所言:不知道該說(shuō)些什么話。這是表示自己可能失言。謙詞。

  文言現(xiàn)象

  通假字

 、俦啬荞匝a(bǔ)闕漏:“闕”通“缺”,缺點(diǎn)。

 、跔杹(lái)二十有一年矣:“有”通“又”,放在整數(shù)和零數(shù)之間。

  ③是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:“簡(jiǎn)”通“揀”,挑選、選擇。

  古今異義

  出句┃古義┃今義

  此誠(chéng)危急存亡之秋┃時(shí)候┃指四季中的秋季

  誠(chéng)宜開張圣聽 ┃ 擴(kuò)大 ┃指商店開始營(yíng)業(yè)

  引喻失義┃適宜,恰當(dāng) ┃正義,意義

  陟罰臧否┃ 功過(guò)好壞 ┃表示否定

  此先漢所以興隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果關(guān)系

  先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,見識(shí)短淺┃現(xiàn)指品質(zhì)低劣 、下流

  猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流

  庶竭駑鈍 ┃希望,期望 ┃眾多

  曉暢軍事 ┃ 精通,熟練 ┃通順

  未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。┃痛心遺憾 ┃十分憎恨

  三顧臣于草廬之中……由是感激。┃ 感動(dòng)激動(dòng) ┃意指激動(dòng)感謝

  不宜偏私,使內(nèi)外異法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顧私情

  臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服

  先帝知臣謹(jǐn)慎┃ 嚴(yán)謹(jǐn)而慎重 ┃小心慎重

  今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零 ┃眼淚 ┃鼻涕

  愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效或 不效則治臣之罪┃任務(wù)(實(shí)現(xiàn)) ┃效果

  不宜異同┃不同┃1不;不一致。2 引申為反對(duì)。3 反對(duì)意見;異議。

  當(dāng)獎(jiǎng)率三軍┃激勵(lì)┃獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品

  由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳▕奔走效勞 ▏速度快

  后值傾覆┃失敗┃倒塌

  臣不勝受恩感激┃感慨激動(dòng)┃感謝

  一詞多義

  1.中

  而中道崩殂(半,形容詞)

  宮中府中(內(nèi),里,中間,方位名詞。下文“愚以為宮中之事”中的“中”同此)

  2.道

  而中道崩殂(路,途,名詞)

  以咨諏善道(道理,名詞)

  3.分

  今天下三分(分開,動(dòng)詞)

  而忠陛下之職分也(本分,名詞。讀fèn)

  4.然

  然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi)(然而,可是,轉(zhuǎn)折連詞)

  然后施行(這樣,指示代詞)

  5.遺

  以光先帝遺德(遺留,動(dòng)詞。下文“深追先帝遺詔”中“遺”同)

  以遺陛下(給予,動(dòng)詞)

  6.有

  若有作奸犯科(有,與“無(wú)”相對(duì),動(dòng)詞。下文“有所廣益”中“有”同此)

  爾來(lái)二十有一年矣(通“又”用來(lái)連接整數(shù)與零數(shù),數(shù)詞)

  7.論

  宜付有司論其刑賞(判定,動(dòng)詞)

  每與臣論此事(談?wù)摚h論,動(dòng)詞)

  8.明

  以昭陛下平明之理(嚴(yán)明,形容詞)

  以傷先帝之明(英明,圣明,形容詞)

  9.行

  然后施行(做,執(zhí)行,動(dòng)詞)

  性行淑均(品德,品行,名詞)

  必能使行陣和睦(行列,這里指軍隊(duì),名詞)

  10.能

  必能裨補(bǔ)闕漏(能夠,助動(dòng)詞。下文“必能使行陣和睦”中“能”同此)

  先帝稱之曰能(能干,有才能,動(dòng)詞)

  11.所

  有所廣益(……的動(dòng)詞,特殊的指示代詞。下文“此先漢所以興隆也”、“此后漢所以傾頹也”、“此臣所以報(bào)先帝”中“所”均為特殊的指示代詞,具體的指代對(duì)象可以從上下文來(lái)體會(huì))

  優(yōu)劣得所(地方,處所,名詞)

  12.當(dāng)

  咨臣以當(dāng)世之事(正在……的時(shí)候,介詞。下文“今當(dāng)遠(yuǎn)離”中“當(dāng)”同此)

  當(dāng)獎(jiǎng)率三軍(應(yīng)當(dāng),應(yīng)該,助動(dòng)詞)

  13.任

  受任于敗軍之際(任用,委任,動(dòng)詞)

  則攸之、祎、允之任(責(zé)任,職責(zé),名詞)

  14.臨

  故臨崩寄臣以大事也(將要,副詞)

  臨表涕零(面對(duì)。動(dòng)詞)

  15.效

  恐托付不效(實(shí)現(xiàn),副詞。下文“不效則治臣之罪”中“效”同此)

  愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效(責(zé)任,名詞)

  16.言

  進(jìn)盡忠言(話,言論,名詞。下文“若無(wú)興德之言”、“察納雅言”中“言”同此)

  不知所言(說(shuō),動(dòng)詞)

  17.以

  故臨崩寄臣以大事也(介詞,把)

  先帝不以臣卑鄙。(因?yàn)椋?/p>

  以光先帝遺德。(連詞,來(lái))

  以塞忠諫之路也。(以致于)

  受命以來(lái)。(表限定)

  是以眾議舉寵為督(因?yàn)椋?/p>

  咨臣以當(dāng)世之事(用)

  是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(因?yàn)?)(用來(lái))

  18.為

  俱為一體(是)

  眾議舉寵為督(擔(dān)任)

  19.臣

  此悉貞良死節(jié)之臣( 臣子)

  先帝知臣謹(jǐn)慎(自稱,我)

  20.良

  此皆良實(shí)(形作名,善良的人)

  此悉貞良死節(jié)之臣(賢良)

  21.于

  還于舊都(到)

  未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(對(duì))

  茍全性命于亂世(在)

  22.所以

  此后漢所以傾頹也(表原因,...的原因)

  此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。(以所,用這些來(lái))

  23.益

  有所廣益(好處)

  至于斟酌損益(興辦,增加)

  詞類活用

  1.親賢臣,遠(yuǎn)小人。

  親、遠(yuǎn):形容詞做動(dòng)詞。

  親,親近。遠(yuǎn),疏遠(yuǎn)。

  2.茍全性命于亂世。

  全:形容詞做動(dòng)詞,保全。

  3.作奸犯科及為忠善者。

  奸:形容詞做名詞,奸邪的事。忠善:形容詞做名詞,忠善之事。

  4.此皆良實(shí)。

  良實(shí):形容詞做名詞,善良誠(chéng)實(shí)的人。

  5.優(yōu)劣得所。

  優(yōu)劣:形容詞做名詞,才能高的人和才能低的人。

  6.攘除奸兇。

  奸兇:形容詞做名詞,奸邪兇頑的敵人。

  7.陟罰臧否。

  臧否:形容詞做動(dòng)詞,評(píng)論人物好壞。

  8.以光先帝遺德。

  光:名詞作動(dòng)詞,發(fā)揚(yáng)光大

  9.故五月渡瀘,深入不毛。

  毛:名詞作動(dòng)詞,長(zhǎng)草木(暗指荒涼)

  五月:名詞作狀語(yǔ),在五月

  10. 恢弘志士之氣。

  恢弘:形容詞作動(dòng)詞,擴(kuò)大、發(fā)揚(yáng)

  11。北定中原。

  北:方位名詞作狀語(yǔ),北上

  12?滞懈恫恍

  托付:動(dòng)詞作名詞,托付的事情

  13。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也

  忠:形容詞作動(dòng)詞,對(duì)……盡忠

  14。志慮忠純

  慮:動(dòng)詞作名詞,心思

  15. 駑鈍

  駑:劣馬 鈍:不鋒利的刀

  這里指平庸的才能,是諸葛亮的自謙之詞

  相關(guān)成語(yǔ)

  優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.

  妄自菲。汉翢o(wú)根據(jù)地、過(guò)分地看輕自己。

  作奸犯科:為非作歹,違法亂紀(jì)。

  三顧茅廬:比喻誠(chéng)心誠(chéng)意地邀請(qǐng)人家。

  不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區(qū)。

  不求聞達(dá):不希望別人知道自己。

  不知所云:原來(lái)是自謙的話,表示自己語(yǔ)無(wú)倫次。泛指思想混亂,說(shuō)的話讓人摸不著頭緒。

  感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。

  計(jì)日可待:為期不遠(yuǎn),不久就可以實(shí)現(xiàn)。

  茍全性命:茍且保全性命。

  親賢遠(yuǎn)佞:親近有才能的賢人,疏遠(yuǎn)阿諛?lè)畛械男∪恕?/p>

  引喻失義:指說(shuō)話不恰當(dāng),不合道理。

  危急存亡:情勢(shì)危險(xiǎn)急迫,關(guān)系到生存或滅亡。

  臨危受命:在危難之際接受任命。

  判斷句

 、偈菦]有明確語(yǔ)言標(biāo)志的判斷句:

  1.此皆良實(shí)

  譯文:這些都是善良、誠(chéng)實(shí)的人。

  2.此悉貞良死節(jié)之臣

  譯文:這些都是堅(jiān)貞可靠、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣

  ②“也”,判斷句標(biāo)志:

  1.親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也。

  譯文:親近賢臣,遠(yuǎn)離小人,這是先漢興隆的原因。

  2.此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。

  譯文:這是我用來(lái)報(bào)答先帝、盡忠陛下的職責(zé)。

  3.此誠(chéng)危急存亡之秋也。

  譯文:這真是形勢(shì)危急、決定存亡的時(shí)間啊。

  全文要點(diǎn)

  分析形勢(shì)――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標(biāo) ―――歸結(jié)責(zé)任

  作者思想感情:報(bào)先帝而忠陛下

  1.賞罰同一標(biāo)準(zhǔn):陟罰臧否,不宜異同;

  2.三條建議是:

  ①開張圣聽(廣開言路);

  ②嚴(yán)明賞罰(賞罰分明);

 、塾H賢臣,遠(yuǎn)小人( 親賢遠(yuǎn)佞)

  最重要的一條是:親賢臣,遠(yuǎn)小人 ( 親賢遠(yuǎn)佞)

  3.分析形勢(shì):

  ①不利的客觀條件:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也!

  ②有利的主觀條件:“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也!

  4.作者志趣(無(wú)意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯

  5.臨危受命(創(chuàng)業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”

  6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也

  7.出師目標(biāo)(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復(fù)漢室, 還于舊都

  8.三顧茅廬(追隨先帝驅(qū)馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。

  9.表達(dá)感情:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

  創(chuàng)作背景

  《出師表》是諸葛亮出師臨行伐魏前寫給后主劉禪的奏章,文中以懇切的言辭,勸說(shuō)了后主要繼承先帝遺志,廣開言路,親賢遠(yuǎn)佞,完成興復(fù)漢室的大業(yè)!冻鰩煴怼穫魇烙卸,為《前出師表》,另有《后出師表》。因建興六年諸葛亮率軍出散關(guān)前,給劉禪又上一表,即為《后出師表》。

  內(nèi)容理解

  1.《出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫給后主劉禪的奏章。文中以懇切的言辭,勸說(shuō)后主要繼承先帝遺志,廣開言路,嚴(yán)明賞罰,親賢臣,遠(yuǎn)小人,完成興復(fù)漢室的大業(yè)。也表達(dá)了諸葛亮報(bào)答先帝的知遇之恩的真摯感情和北定中原的決心。

  2.全文共9段,可以分成三個(gè)部分。

  第一部分(第1-5段):作者以敏銳的政治洞察力,分析了當(dāng)前形勢(shì),提出了三條建議。這一部分又可以分為三層。

  第一層(第1段):分析了不利和有利形勢(shì),提出了廣開言路的建議。

  第二層(第2段):提出嚴(yán)明賞罰的建議。

  第三層(第3-5段):推薦文臣、武將中的賢良,提出親賢臣遠(yuǎn)小人的建議(親賢遠(yuǎn)佞),這是三條建議的核心。“廣開言路”意在“親賢臣”,“嚴(yán)明賞罰”意在“遠(yuǎn)小人”。

  第二部分(第6-7段):追敘往事,表達(dá)了“興漢室”的決心和“報(bào)先帝”、“忠陛下”的真摯感情。

  第三部分(第8-9段):總結(jié)全文,提出要求,對(duì)“已”,承“討賊興復(fù)之效”;對(duì)“賢臣”,揚(yáng)“興德之言”;對(duì)“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責(zé)分明,要求明確,此情懇切,表達(dá)了誠(chéng)摯的希望,顯示了作者對(duì)自己和對(duì)朝廷諸臣的嚴(yán)格要求。最后十二個(gè)字,再一次流露出出師前復(fù)雜的心情和對(duì)劉氏父子的深情。

  3.諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”,蜀漢建興五年(227),他率師北上伐魏,在出師前寫下了這篇傳誦千古的表文。陸游曾稱贊它道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”學(xué)習(xí)時(shí),要反復(fù)閱讀,體會(huì)作者的思想感情。

  段意概括

  一:分析蜀國(guó)面臨的形勢(shì),向劉禪提出廣開言路的建議。(廣開言路)

  二:向劉禪提出嚴(yán)明賞罰的建議。(賞罰分明)

  三:親賢遠(yuǎn)佞。

  四:自述身世,回顧三顧茅廬至臨危受命以來(lái)與先帝共同創(chuàng)業(yè)的歷程,表明自己淡泊的志趣,與對(duì)先帝的無(wú)限感激。

  五:追述先帝托孤以來(lái)的心情及做法,闡述自己興復(fù)漢室的策略和忠心。以表報(bào)先帝忠陛下之情。

  六:再次強(qiáng)調(diào)每個(gè)人的分工與職責(zé),表明自己出師的決心和信心。

  賞析

  《出師表》以懇切的言辭,針對(duì)當(dāng)時(shí)的局勢(shì),反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴(yán)明,親賢遠(yuǎn)佞,以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅(jiān)強(qiáng)意志和對(duì)蜀漢忠貞不二的品格。

  三國(guó)時(shí)期,曹魏國(guó)力最強(qiáng),孫吳次之,而蜀漢最為弱小。當(dāng)劉備病卒于白帝城(今重慶奉節(jié)縣東)時(shí),他留給諸葛亮的是內(nèi)外交困的局面和一個(gè)年幼無(wú)知、扶不起來(lái)的接班人。在這種危難關(guān)頭,諸葛亮以丞相府的名義承擔(dān)了蜀漢的全部實(shí)際責(zé)任,對(duì)內(nèi)嚴(yán)明法紀(jì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn);對(duì)外安撫戎羌,東聯(lián)孫吳,積極準(zhǔn)備北伐曹魏。經(jīng)過(guò)幾年的努力。蜀國(guó)力量有所加強(qiáng),呈現(xiàn)“國(guó)以富饒”“風(fēng)化肅然”的局面,于是諸葛亮率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),以圖中原。就當(dāng)時(shí)形勢(shì)分析,且不說(shuō)蜀魏兩國(guó)實(shí)力懸殊,僅“勞師以襲遠(yuǎn)”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅(jiān)持鋌而走險(xiǎn),(先后六次統(tǒng)兵伐魏)并表現(xiàn)出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復(fù)漢室是先主劉備的遺愿。后主劉禪盡管昏庸無(wú)志,諸葛亮還要竭忠盡智地輔佐他,盡管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點(diǎn)僭越之心,因?yàn)楹笾魇窍戎鞯倪z孤!按顺妓詧(bào)先帝,而忠陛下之職分也”,這是諸葛亮出師北伐的精神力量,也是他后半生全部活動(dòng)的精神力量!冻鰩煴怼氛窃诹芾毂M致地解剖了這種精神的實(shí)質(zhì)從而表現(xiàn)出這位社稷之臣的全部品格這一點(diǎn)上,顯示了它獨(dú)特而巨大的感染力。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而后己”的精神,在封建社會(huì)里被視為臣子的大節(jié),普遍受到推崇:而當(dāng)國(guó)家處于危難關(guān)頭,這種精神更煥發(fā)出強(qiáng)大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所贊頌的“時(shí)窮節(jié)乃現(xiàn)”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能千百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這里。

  由于此文是奏章,內(nèi)容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng)業(yè)的艱難,激勵(lì)他立志完成先帝未竟的.大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國(guó)的經(jīng)過(guò)。又由于諸葛亮對(duì)劉氏父子無(wú)限忠誠(chéng),披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。全文既曉之以理,又動(dòng)之以情。具體地說(shuō),前部分重在曉之以理,后部分重在動(dòng)之以情?偟氖且宰h論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。

  此文的語(yǔ)言最顯著的特點(diǎn)是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”!皥(bào)先帝”“忠陛下”思想貫穿全文,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著想,期望他成就先帝未竟的“興復(fù)漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長(zhǎng)輩的口吻。清朝丘維屏說(shuō)“武侯在國(guó),目睹后主聽用嬖昵小人,或難于進(jìn)言,或言之不省,借出師時(shí)叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉(zhuǎn)千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情!鼻窃谠庾嫐А⒈环胖鸬奶幘持袑懗觥峨x騷》的,因而采取幽隱詭幻的表現(xiàn)手法。諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點(diǎn)和所表達(dá)的忠君愛國(guó)之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)樸的語(yǔ)言形式是和文章的思想內(nèi)容統(tǒng)一的。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩(wěn)的排比對(duì)偶句式,如“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外”、“茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯”、“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”,體現(xiàn)了東漢末年駢體文開始興起的時(shí)代風(fēng)尚。此文有大量合成詞,是出于諸葛亮的首創(chuàng),不少詞經(jīng)諸葛亮的提煉,后來(lái)都用為成語(yǔ),如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“茍全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。

  后世影響

  諸葛亮這篇表文歷來(lái)受到人們的高度贊揚(yáng),被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說(shuō)“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚(yáng)采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實(shí)異旨,并一時(shí)之英也!标懹卧凇稌鴳崱分袑懙溃骸俺鰩熞槐碚婷,千載誰(shuí)堪伯仲間?”文天祥的《正氣歌》亦云:“或?yàn)槌鰩煴,鬼神泣壯烈!备腥酥睿诖丝梢姟?/p>

  分層解析

  本文可分為三部分

  第一部分(1~5段)作者以敏銳的政治洞察力,分析了當(dāng)前形勢(shì),提出了廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞的主見。

  第二部分(6~7段)追憶經(jīng)歷,忠劉氏,興師北伐表心愿。

  第三部分(8~9段)總結(jié)全文,提出要求,歸結(jié)責(zé)任。

  全文以議論為主而輔之以敘事,議論敘事中都帶有濃厚的抒情色彩。具體地說(shuō),

  第一部分是寓情于議,在談?wù)撔蝿?shì)、任務(wù)、治國(guó)方針和歷史經(jīng)驗(yàn)之中,貫穿著一條明顯的抒情線索,就是希望后主劉禪能夠繼承先帝遺志,完成“興復(fù)漢室”的大業(yè)。因此一開始就提到“先帝創(chuàng)業(yè)”,接著依次說(shuō)先帝對(duì)賢臣的“殊遇”、“簡(jiǎn)拔”賢臣的標(biāo)準(zhǔn)和論史時(shí)的“嘆息痛恨”,既表達(dá)了對(duì)先帝的崇拜、愛戴之情,又有激發(fā)劉禪效法先人的作用。

  第二部分是寓情于事,在敘述作者本人身世、追隨先帝創(chuàng)業(yè)經(jīng)過(guò)和“受命以來(lái)”的工作的同時(shí),抒發(fā)了對(duì)先帝的感激之情,表達(dá)了效忠劉備父子的心愿。

  第三部分中,“不效,則治臣之罪,以告先帝之靈”這句話辭情懇切,更足以催人淚下,是諸葛亮感恩圖報(bào)心情的集中表現(xiàn)。

  評(píng)注

  【先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。】

  四句總提當(dāng)時(shí)形勢(shì),警策劉禪發(fā)憤圖強(qiáng)。起筆凝重,定下全篇基調(diào)。

  【然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也!

  四句剖析人心。實(shí)際上這是對(duì)劉禪委婉而尖銳的規(guī)勸,言外之意是劉禪是沾父親的德澤,自己還沒有懾服眾人的威望。所以下文就告誡要繼承和發(fā)揚(yáng)劉備的作風(fēng)。

  【誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也!

  廣開言路是修明政治的先決條件,故首先提出。“誠(chéng)宜”“不宜”,發(fā)起一篇告誡之意。

  從分析形勢(shì)入手,首先提出要廣開言路。

  【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也!

  嚴(yán)明賞罰是修明政治的根本途徑,故特別強(qiáng)調(diào)。諸葛亮提出這點(diǎn),是因?yàn)殍b于漢末皇朝顛覆的教訓(xùn):懦弱無(wú)能的皇帝容易親信宮中近侍,受他們的牽制,而與朝中執(zhí)政官員對(duì)立,造成互相傾軋的混亂局面,最后導(dǎo)致亡國(guó)。據(jù)《三國(guó)志·蜀書·董允傳》記載,劉禪寵信宦官黃皓,董允常對(duì)禪勸諫,黃皓也不敢為非。董允死后,黃皓“操弄威柄,終至覆國(guó)”。此雖后事,但劉禪的弱點(diǎn)諸葛亮不會(huì)不有所覺察。這里的話是有針對(duì)性的。

  接著提出要嚴(yán)明賞罰,秉法持正。

  【侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。】

  為保證出師以后蜀國(guó)內(nèi)政穩(wěn)定,諸葛亮對(duì)人事安排作了周密的考慮,向劉禪推舉一批賢能,作為輔佐。

  推舉宮中賢臣。

  【將軍向?qū)櫍孕惺缇,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所!

  舉薦可靠的將領(lǐng),交代營(yíng)中事宜。

  【親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也!

  規(guī)勸后主吸取歷史教訓(xùn)。

  【先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!

  列舉歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),說(shuō)明任人唯親的危害。

  【侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。】

  指出要圖復(fù)興,必須親信忠良。

  列舉歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),強(qiáng)調(diào)依靠賢臣的重要性。

  【臣本布衣,躬耕南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。】

  自述早年志趣。

  【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳!

  自敘本志/淡泊名利,志趣過(guò)人。

  【后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣!

  回顧與先帝患難與共的艱苦歷程。自述出身經(jīng)歷。

  【先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也!

  “謹(jǐn)慎”是對(duì)諸葛亮的精確評(píng)價(jià)!爸T葛一生唯謹(jǐn)慎”一語(yǔ)所本。

  【受命以來(lái),夙夜憂慮,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛】

  述說(shuō)受命以來(lái)的辛勤。

  【今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。】

  說(shuō)明出師北伐,勢(shì)在必行,并表明自己效忠蜀漢的赤心。

  【至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也!

  再次叮嚀依靠大臣理好朝政。

  說(shuō)明北伐時(shí)機(jī)成熟,表明興復(fù)漢室的決心。

  【愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈!

  出師誓言。

  【若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激!

  出師后朝臣、后主職責(zé)分明,再三關(guān)照,語(yǔ)重心長(zhǎng)。

  交代出師后朝政事宜,反復(fù)叮嚀后主牢記劉備遺訓(xùn)。

  【今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕泣,不知所言!

  結(jié)語(yǔ)表明臨行前百感交集,無(wú)限戀念之情。這本來(lái)是套語(yǔ),但在本文卻自然得體,讀者竟不覺其為套語(yǔ)。

  擴(kuò)展:諸葛亮名言介紹

  1、志當(dāng)存高遠(yuǎn)。

  2、靜以修身,儉以養(yǎng)德。

  3、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。

  4、非學(xué)無(wú)以廣才

  5、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。

  6、不學(xué)者,雖存,謂之行尸走肉耳。

  7、夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。

  8、夫志當(dāng)存高遠(yuǎn)。

  9、不傲才以驕人,不以寵而作威。

  10、恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄。

  11、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。

  12、鞠躬盡瘁,死而后已。

  13、曹操諸葛亮,脾氣不一樣 ——民諺

  14、淡泊以明志,寧?kù)o而致遠(yuǎn)

  15、喜不應(yīng)喜無(wú)事之事,怒不應(yīng)怒無(wú)怒之物。

  16、不傲才以驕人,不以寵而作威。

  17、大事起于難,小事起于易

  18、非寧?kù)o無(wú)以成學(xué)。

  19、怠慢則不能不開精,險(xiǎn)躁則不能理性。

  20、三個(gè)臭皮匠,合個(gè)諸葛亮 ——民諺

【出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

出師表原文及翻譯11-24

諸葛亮--出師表(前)全文賞析讀后感02-10

誡子書_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯08-03

沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文賞析及翻譯08-27

沁園春·丁巳重陽(yáng)前原文翻譯及賞析08-16

學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03