- 相關(guān)推薦
師曠勸學(xué)的文言文翻譯
在平日的學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編幫大家整理的師曠勸學(xué)的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
師曠勸學(xué)的文言文翻譯1
師曠勸學(xué)原文
晉平公問(wèn)于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!師曠曰:何不炳燭①乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣②安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行③乎?公曰:善哉!
注釋
、俦T:點(diǎn)燭。
②盲臣:師曠為瞽者,故自稱(chēng)盲臣。
、勖列校涸诨璋抵行凶。
翻譯
晉國(guó)的平公(皇上)問(wèn)師曠(人名)道:我年紀(jì)七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)老了吧!師曠說(shuō):干嗎不點(diǎn)燃蠟燭呢?平公說(shuō):哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說(shuō):瞎眼的臣子(我)怎么敢戲弄我的君王!我聽(tīng)說(shuō):少年的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽(yáng)光;壯年的時(shí)候好學(xué),就如同太陽(yáng)在中午時(shí)的'光明;老年的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮蠟燭的光亮。點(diǎn)亮了蠟燭的光亮,和黑暗中行走哪個(gè)更好呢?平公說(shuō):對(duì)。
師曠勸學(xué)的文言文翻譯2
原文
晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!
師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。(選自西漢劉向編《說(shuō)苑·建本》)
譯文
晉平公對(duì)師曠說(shuō):“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了。”
師曠回答說(shuō):“既然晚了,為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”
平公說(shuō):“哪里有做臣子的人而來(lái)戲弄自己的國(guó)君的行為呢?”
師曠說(shuō):“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽(tīng)說(shuō),少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就如同初升太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像正午太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣強(qiáng)烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像拿著蠟燭照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”
平公說(shuō):“說(shuō)得好!”
注釋
1.晉平公:春秋時(shí)期晉國(guó)國(guó)君。
2.于:向。
3吾:我。
4.師曠:字子野,春秋時(shí)代晉國(guó)樂(lè)師。他雙目失明,仍熱愛(ài)學(xué)習(xí),對(duì)音樂(lè)有極高的造詣。
5.恐:恐怕,擔(dān)心。
6.暮:本來(lái)是“天晚”的意思,這里指“晚”的意思。
7.何:為什么。
8.炳燭:點(diǎn)燭,當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來(lái)的燭。
9.安:怎么,哪。
10.戲:作弄,戲弄。
11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱(chēng)為盲臣。
12.臣:臣子對(duì)君主的.自稱(chēng)。
13.聞:聽(tīng)說(shuō),聽(tīng)聞。
14.而:表并列,并且。
15.陽(yáng):陽(yáng)光。
16.秉燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?
17.孰與:相當(dāng)于“……跟(與)……哪個(gè)(誰(shuí))怎么樣?”。
18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
19.善哉:說(shuō)得好。
20.善:好。
21.日出之陽(yáng):初升的太陽(yáng),早晨的太陽(yáng)。
22.日中之光:正午(強(qiáng)烈)的太陽(yáng)光。
23.好:愛(ài)好。
24.為:作為。
25.少:年少。
26.欲:想,想要
【師曠勸學(xué)的文言文翻譯】相關(guān)文章:
師曠勸學(xué)的文言文翻譯02-19
師曠勸學(xué)文言文翻譯08-01
師曠勸學(xué)原文及翻譯09-16
師曠勸學(xué)原文翻譯04-14
《師曠勸學(xué)》原文及翻譯07-19
文言文《孫權(quán)勸學(xué)》、《師曠勸學(xué)》試題09-24
師曠勸學(xué)講了什么道理06-05