《迂公修屋》閱讀答案
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握答題技巧。什么樣的閱讀答案才是好閱讀答案呢?下面是小編精心整理的《迂公修屋》閱讀答案,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《迂公修屋》閱讀答案1
迂公修屋
有迂公者,世稱迂公,性吝嗇;h敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半雨,屋漏如注。妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓。妻且號(hào)且詬①,詰曰:“吾適②爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無(wú)奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見(jiàn)雨兆③。迂公嘆日:“適葺治,即不雨,豈不會(huì)徒耗資財(cái)?” (選自《迂仙別記》)
[注釋]①詬:責(zé)罵。②適:指女子出嫁。③雨兆:下雨的征兆。
8、下列句子朗讀節(jié)奏劃分不正確的項(xiàng)是()(2分)
A、妻/且號(hào)且詬B。不意/乃受此累
C、延/人治屋D。豈不/徒耗資財(cái)
9、解釋文中加點(diǎn)的詞。(3分)
。1)葺( ) (2)延( ) (3)適( )
10、翻譯文中畫線語(yǔ)句。(4分)
(1)妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓。
(2)汝何以為父?何以為夫?
11、(1)迂公性吝嗇在文中有那些表現(xiàn)?引用文中語(yǔ)句說(shuō)明。(1分)
。2)這篇文章諷刺了什么人?請(qǐng)說(shuō)說(shuō)你的理解。(2分)
答案:
8、C
9、葺:修理,治延:請(qǐng)適:才,剛
10、(1)(他的)妻子和兒女們東躲西藏,還是被雨水打濕了大半身。
。2)你憑什么當(dāng)(孩子的)父親?憑什么當(dāng)(我的)丈夫?
11、①籬敗不修,瓦裂不葺②迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗財(cái)?”
、谥S剌那些為為人吝嗇,缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)的人或批評(píng)那些目光短淺,看不見(jiàn)長(zhǎng)遠(yuǎn)得利益的人。
《迂公修屋》閱讀答案2
有迂氏①者,世稱迂公,性吝嗇;h敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓。妻且號(hào)且詬,詰曰:“吾適②爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無(wú)奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見(jiàn)雨兆③。迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)!”
[注釋]①迂氏:姓迂的人。這是作者虛構(gòu)的人物。迂,迂腐。②適:嫁。③雨兆:下雨的征兆。
1、解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。
。1)妻子?xùn)|藏西匿 ( )
(2)妻且號(hào)且詬 ( )
2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫線的句子。
旦日,延人治屋。
3、迂公家為什么會(huì)“屋漏如注”?(用原文回答)
4、這則笑話諷刺了什么樣的人?
【參考答案】
1、(1)妻子和兒女(2)喊叫
2、第二天,請(qǐng)人修屋
3、瓦裂不葺
4、諷刺了目光短淺、沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)的人。(如回答“諷刺了吝嗇的人”,酌情給分)
《迂公修屋》閱讀答案3
迂公修屋
有迂氏①者,世稱迂公,性吝嗇;h敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓。妻且號(hào)且詬,詰曰:“吾適②爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無(wú)奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見(jiàn)雨兆③.迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)!”
[注釋]①迂氏:姓迂的人。這是作者虛構(gòu)的人物。迂,迂腐。②適:嫁。③雨兆:下雨的.征兆。
9.解釋下列加點(diǎn)詞在文中的含義。(2分)
。1)妻子?xùn)|藏西匿:______
。2)不意乃.受此累:______
10.請(qǐng)用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。(2分)
(1)汝何以為父?何以為夫?
(2)旦日,延人治屋。
11.文中直接表現(xiàn)迂公“性吝嗇”的言行的句子是:(1)______(2)______(1分)
12.“迂公修屋”故事的寓意是什么?(1分)
答
9.(1)妻子和子女;(2)卻,竟然。
說(shuō)明:本題2分
10.(1)你憑什么當(dāng)父親?憑什么當(dāng)丈夫?(2)第二天,請(qǐng)來(lái)工匠將屋子修好。
說(shuō)明:本題2分
11.(1)籬敗不修,瓦裂不葺(2)適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)。
說(shuō)明:本題1分
12.文章強(qiáng)烈諷刺了缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)的人,批評(píng)了一種目光短淺,見(jiàn)識(shí)短淺,不求上進(jìn),吝嗇,不思進(jìn)取的人。
【翻譯】
有一個(gè)姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝嗇;h笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和兒女們東躲西藏,還是被雨水打濕了大半身,妻子一邊大叫一邊辱罵,妻子責(zé)問(wèn)他說(shuō):“我嫁給你,是因?yàn)槟慵抑懈毁F,卻沒(méi)想到要受這種苦累,你憑什么當(dāng)我丈夫?憑什么當(dāng)父親?”迂公無(wú)可奈何。第二天,請(qǐng)來(lái)工匠將屋子修好。然而在后來(lái)的兩個(gè)月中,天氣晴朗無(wú)比,看不見(jiàn)將要下雨的征兆。迂公嘆息道:“剛剛將屋子修好,就不下雨了,這不是白白浪費(fèi)許多錢嗎?”
【《迂公修屋》閱讀答案】相關(guān)文章:
《迂公修屋》閱讀答案03-07
《迂公修屋》閱讀答案3篇08-20
《迂公修屋》閱讀答案3篇05-28
歐陽(yáng)修浪淘沙閱讀答案05-29
《歐陽(yáng)修傳》閱讀題答案12-26
歐陽(yáng)修《原弊》閱讀答案12-23
歐陽(yáng)修的閱讀及答案11-02
歐陽(yáng)修《瑯琊溪》閱讀答案11-01
浣溪沙歐陽(yáng)修閱讀答案解析11-01