搜神后記·卷一·地險的原文及翻譯
原文
古今言地險者,以謂函秦宅關、河之勝,齊負海、岱、趙、魏據(jù)大河,晉表里河山,蜀有劍門、瞿唐之阻,楚國方城以為城、漢水以為池,吳長江萬里,兼五湖之固,皆足以立國。唯宋、衛(wèi)之郊,四通五達,無一險可恃。然東漢之末,袁紹跨有青、冀、幽、并四州,韓遂、馬騰輩分據(jù)關中,劉璋擅蜀,劉表居荊州,呂布盜徐,袁術包南陽、壽春,孫策取江東,天下形勝盡矣。曹操晚得兗州,倔強其間,終之夷群雄,覆漢祚。議者尚以為操挾天子以自重,故能成功。而唐僖、昭之時,方鎮(zhèn)擅地,王氏有趙百年,羅洪信在魏,劉仁恭在燕,李克用在河東,王重榮在蒲,朱宣、朱瑾在兗、鄆,時溥在徐,王敬武在淄、青,楊行密在淮南,王建在蜀,天子都長安,鳳翔、邠華三鎮(zhèn)鼎立為梗,李茂貞、韓建皆嘗劫遷乘輿。而朱溫區(qū)區(qū)以汴、宋、毫、穎穎然中居,及其得志,乃與操等,以在德不在險為言,則操、溫之德又可見矣。
譯文
從古至今討論地形險要的論述中,說的不外乎都是:秦地長安處在函谷關、黃河的地理優(yōu)勢之中;齊地背靠大海和泰山;趙地、魏地倚仗黃河的'優(yōu)勢;晉地外有大河內(nèi)有大山作為優(yōu)勢;蜀地有劍門山和瞿唐關作為屏障阻礙;楚國以方城山作為城墻,又以漢水作為護城河;吳地不僅有萬里長江,又牢牢占據(jù)了太湖這個優(yōu)勢,都足夠各地憑借地理優(yōu)勢建國立邦。唯有宋地、衛(wèi)地的周圍,四通五達,沒有一處天險可以憑借根據(jù)。然而東漢末年,袁紹跨越四地占有了青州、冀州、幽州、并州,韓遂、馬騰之輩則分據(jù)關中各地,劉璋占據(jù)了蜀地,劉表據(jù)守荊州,呂布竊據(jù)徐州,袁術包攬了南陽、壽春兩地,孫策取得了江東地區(qū),天下有險可據(jù)的戰(zhàn)略地區(qū)都被分刮殆盡了。曹操后來才占得兗州,在上述群雄中崛起強盛,最后剿平群雄,顛覆漢室江山。坊間議論的人認為是曹操挾持皇帝借此提高自己的地位,所以才能成就功名。但是唐僖宗、唐昭宗的時候,藩鎮(zhèn)割據(jù),王氏據(jù)有趙地百來年,羅紅信霸占了魏地,劉仁恭割據(jù)燕地,李克用占領河東山西地區(qū),王重榮在蒲州,朱宣在兗州、朱瑾在鄆州,時溥在徐州,王敬武在淄州、青州,楊行密在淮南,王建在蜀地;实劢ǘ奸L安城,鳳翔、閤、華三鎮(zhèn)鼎立而立,處處為抗,李茂貞、韓建都嘗試過劫持皇帝。然而只是憑借區(qū)區(qū)汴州、宋州、亳州、潁州高峻其中,等到最后他卻和曹操一樣掃平群雄志得意滿。如果說興國安邦是靠品德而不是靠地理環(huán)境的險要優(yōu)勢,那么曹操朱溫的品德又可見一斑了。
【搜神后記·卷一·地險的原文及翻譯】相關文章:
搜神后記卷一郭璞葬地的原文及翻譯07-04
搜神后記·卷四的原文及翻譯06-12
《搜神后記·卷十》原文及翻譯06-12
《搜神后記·卷六》原文及翻譯06-12
關于搜神后記·卷七原文及翻譯06-12
《搜神后記·卷五》原文閱讀及翻譯07-02
搜神后記·卷四·野史原文及翻譯06-12
搜神后記·卷一·白用杜句是原文及翻譯06-18