逸周書·卷九·王佩解原文及翻譯參考
王者所佩在德,德在利民,民在順上。合為在因時,應(yīng)事則易成。謀成在周,長有功在力多。昌大在自克,不過在數(shù)懲。不困在豫慎,見禍在未形。除害在能斷,安民在知過,用兵在知時,勝大患在合人心。殃毒在信疑,孽子在聽內(nèi),化行在知和,施舍在平心。不幸在不聞其過,福在受諫,基在愛民,固在親賢。禍福在所密,利害在所近,存亡在所用,離合在出命。尊在慎,威安在恭己,危亡在不知時。見善而怠,時至而疑,亡正處邪,弗能居此,得失之方也,不可不察。
文言文翻譯:
君王佩帶的應(yīng)該是德。佩德在于利民,利民才能使民順從主上。
當做的事要抓住時機,順應(yīng)事理就容易辦成。計謀的成功在于考慮得全面而長遠,功績大在于協(xié)同用力。昌盛強大在于克制自我,不犯過失在于多次警戒。不受困窮,在于預(yù)先謹慎,發(fā)現(xiàn)禍害要在未產(chǎn)生之前。消除禍害在于能夠果斷,安定百姓在于知過就改。用兵打仗在于掌握時機,戰(zhàn)勝大禍在于迎合人心。受害遭殃在于輕信可疑之言,使嫡子遭孽是聽了嬖妾的話。教化的推行在于懂得不用粗暴,施惠赦罪在于心地平正。遭遇不幸,在于不知自己的`過錯,得到幸福,在于能接受勸諫。為政的根本在于愛民,地位穩(wěn)固在于親近賢臣。遭禍還是得福,在于與誰親密;得利還是受害在于與誰親近。生存還是滅亡,在于任用什么樣的人;人心的向背在于發(fā)布什么樣的命令。受人尊重在于慎施威力,保持安定在于對人謙恭,遭受危亡在于不明天時。 “見善事而懈怠不做,時機到了而猶疑不決,舍棄正大而處于邪道,這樣就不能安居了。
這些,是得與失的技巧,不可不仔細觀察。
【逸周書·卷九·王佩解原文及翻譯參考】相關(guān)文章:
《逸周書·卷六·明堂解》原文及翻譯06-12
《逸周書·卷三·文傳解》原文及翻譯06-12
逸周書·卷五逸周書·卷五·五權(quán)解原文及翻譯06-01
逸周書·卷九·太子晉解原文和翻譯06-12
《逸周書·卷九·芮良夫解》原文及翻譯06-21
《逸周書·卷八·職方解》原文及翻譯06-12
逸周書·卷四·大匡解原文及翻譯精選06-15
《逸周書·卷三·小開武解》原文及翻譯06-12