男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

若石之死原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-16 11:29:36 古籍 我要投稿

若石之死原文及翻譯

  【原文】

  若石居冥山之陰,有虎恒窺其藩。若石帥家人晝夜警:日出而殷鉦,日入而舉輝,筑墻掘坎以守。卒歲虎不能有獲。一日,虎死,若石大喜,自以為虎死無毒己者矣。于是弛其憊,墻壞而不葺。無何,有貙聞其牛羊豕之聲而入食焉。若石不知其為貙也,斥之不走。貙人立而爪之?dāng)。人曰:若石知其一而不知其二,其死也宜?/p>

  【注釋】

  陰:山的北面。

  恒:常常,經(jīng)常。

  窺:窺視,偷看。

  藩:籬笆。

  帥:同“率”,率領(lǐng)。

  警:警惕。

  卒:終,完畢,結(jié)束。

  歲:年 。

  毒:危害。

  弛:放松,放下 。

  葺(qì):修補(bǔ)。

  無何:不久。

  貙(chū):一種體小兇猛的野獸。

  豕(shǐ):豬。

  斥:呵斥。

  走:跑。

  以:用 。

  人立:像人一樣站立。

  但:只。

  宜:應(yīng)該,應(yīng)當(dāng)。

  備:防備。

  殷鉦:敲響金屬。

  舉輝:點(diǎn)起篝火。

  【翻譯】

  若石隱居在冥山的'山北,有老虎經(jīng)常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領(lǐng)他的家人日夜警惕。日出的時(shí)候敲響金屬,日落的時(shí)候就點(diǎn)起篝火,在山谷筑墻來防守。一年結(jié)束了,老虎不能有所捕獲。  一天老虎死了,若石很開心,自己認(rèn)為老虎死了就沒有對(duì)自己形成危害的動(dòng)物了。他于是放松了警惕和防備,墻壞了不補(bǔ),籬笆壞了也不修。忽然有一天,有一只貙追捕麋鹿來到(這里),聽到他家的牛羊豬的聲音就進(jìn)去并吃它們。若石不知道它是貙,  趕它走,但貙并不離開;若石用石頭砸它,貙像人一樣站立起來用爪子抓死了他。有人說:若石只知道其中一個(gè)而不知道另一個(gè),他死了也活該。

【若石之死原文及翻譯】相關(guān)文章:

若石之死的原文及譯文06-18

《若石之死》原文及譯文06-19

若石之死文言文及翻譯04-11

《若石之死》文言文的意思翻譯07-16

赤兔之死原文與翻譯03-31

赤兔之死原文及翻譯04-04

項(xiàng)羽之死原文及翻譯01-06

文言文若石之死的解析06-01

楊修之死原文及翻譯04-06