男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

九日龍山飲原文及賞析

時間:2021-07-16 17:50:59 古籍 我要投稿

九日龍山飲原文及賞析

  原文:

  九日龍山飲

  [唐代]李白

  九日龍山飲,黃花笑逐臣。

  醉看風落帽,舞愛月留人。

  譯文

  九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。

  醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

  注釋

  龍山:在當涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。

  黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。

  逐臣:被貶斥、被驅逐的臣子,詩人自稱。

  風落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩注。東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時傳為佳話。

  賞析:

  在詠菊詩中,“龍山之會”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之游緊密結合在一起抒發(fā)了內心的失意憤懣、曠達灑脫的復雜感情。

  在重陽節(jié)之際,詩人登上了當涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩來傾瀉胸中之情。首句點明時間地點,既寫詩人的宴飲,也扣晉桓溫同賓僚的宴飲,這樣寫就使以后的用典不僅自然吻合,且合情合理,亦即順理成章。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時菊花的神態(tài)!靶Α,十分生動、形象地寫出了菊花盛開時的美艷的容顏。“逐臣”,追隨詩人。這是說菊花開得到處都是,無論詩人到了哪里,都能看到噴吐異香的黃花,同樣,詩人無論到了哪里,都有朵朵怒綻的`黃花向他微笑。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風吹落帽的名士孟嘉,表達了對名士的向往和對自然的熱愛。三、四句“醉看風落帽,舞愛月留人!鼻耙痪溆玫,重在“醉”字,后一句寫實,重在“舞”字。飲美酒賞黃花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,體現(xiàn)出飲酒賞花的樂趣,表現(xiàn)出詩人放曠的性格、浪漫的氣質!疤杖还餐鼨C”,正是此情此景的真實描繪?梢,后兩句詩是前兩句詩的深化。詩的最后一句“舞愛月留人”,巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動別致,表面上是說月亮挽留詩人,而實際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去。

  孟嘉九日龍山落帽事,是魏晉名士飄逸風度的典型體現(xiàn),歷來文人多愛誦之。李白在這里以孟嘉自比,臨風醉酒落帽,對月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平,這就使本詩不僅僅是一篇吟賞前輩風流之作,同時也有其現(xiàn)實遭際的感慨在。

【九日龍山飲原文及賞析】相關文章:

《飲湖上初晴后雨》原文及賞析09-30

飲湖上初晴后雨原文及賞析11-14

《水調歌頭·我飲不須勸》原文及賞析10-16

水調歌頭·我飲不須勸原文及賞析08-16

飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析08-14

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-02

飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析11-18

《飲湖上初晴后雨》原文翻譯及賞析12-26

飲湖上初晴后雨的原文及賞析10-27

水調歌頭·我飲不須勸原文、注釋及賞析10-15