男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

泰山吟原文及賞析

時(shí)間:2021-07-19 11:00:40 古籍 我要投稿

泰山吟原文及賞析

  原文:

  泰山吟

  [魏晉]謝道韞

  峨峨東岳高,秀極沖青天。

  巖中間虛宇,寂寞幽以玄。

  非工復(fù)非匠,云構(gòu)發(fā)自然。

  器象爾何物?遂令我屢遷。

  逝將宅斯宇,可以盡天年。

  譯文及注釋:

  譯文

  雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直沖青天。

  它的山巖洞穴仿佛天然間隔的空虛宅院,寂寞無聲,幽靜深邃。

  它絕非人間工匠的制造,而是大自然造物所開發(fā)的高樓大廈。

  變幻莫測的風(fēng)云氣象究竟是什么東西,竟然這樣使我的思想波動不定。

  決定離開變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無為,延年益壽,安享天命。

  注釋

  ①泰山:古稱岱山,又名岱宗,在今山東省境內(nèi),與西岳華山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遙相對峙,故稱“東岳”,為“五岳之首”。其山勢雄偉壯麗,山頂可見四大自然奇觀——黃河金帶、云海玉盤、晚霞夕照和旭日東升。吟:一種詩體名。

 、诙攵耄横隙,山勢高峻的樣子。東岳:指泰山。

 、蹘r:山崖。間(jiàn):分隔。虛宇:指天地萬物。虛,天空。宇,空間的總稱!痘茨献印R俗訓(xùn)》:“四方上下謂之宇”。

 、芗拍呵屐o,無聲。幽:僻靜,幽雅。玄:奧妙,玄妙。

 、菰茦(gòu):高大的建筑。發(fā):出自。

 、奁飨螅何锵蟆!兑住は缔o》:“在天成象,在地成形,變化見矣”。

  ⑦屢遷:指思想波動不定!兑住は缔o》:“為道也屢遷”、“唯變所適”。

 、嗍牛和ā笆摹薄U褂睿阂运褂顬檎,指隱居泰山。

 、崽炷辏褐溉说淖匀荒陦!妒酚洝し额〔虧闪袀鳌罚骸敖K其天年,而不夭傷!

  賞析:

  “峨峨東岳高”一句,開門見山,吟詠泰山巍峨高大,“秀極沖青天”,既勾畫出直刺云霄、高聳陡峭的山勢,又把靜止的山峰寫得生氣蓬勃,富含動態(tài)之美。

  與前兩句從大處著眼不同,下面四句則著眼于細(xì)部描繪。山石崢嶸竟然分割了天空,顯得格外靜穆幽遠(yuǎn)。此山此石儀態(tài)萬方,看上去好像是能工巧匠精心雕琢而成,其實(shí)卻是大自然鬼斧神工的杰作。

  詩中出現(xiàn)的“秀”、“幽”、“玄”、“自然”等詞,與魏晉時(shí)期的思想崇尚及人物品評理論有關(guān),在這里用來形容泰山,折射出鮮明的魏晉時(shí)代色彩,也恰如其分地表現(xiàn)出詩人對泰山的贊嘆與景仰。但詩人在感嘆泰山神秀的`同時(shí),又不由自主地聯(lián)想到個人身世的坎坷與艱辛。詩人質(zhì)問造化:你既令泰山如此迷人,卻為何又使我遭受命運(yùn)的坎坷,屢遭顛沛流離之苦。

  詩人的確與普通女子有很大不同,她在提出質(zhì)問之后,并沒有進(jìn)一步作悲痛哀婉的泣訴,而是筆鋒一轉(zhuǎn),在詩中融進(jìn)自己剛強(qiáng)不屈的精神。面對高聳入云的泰山,面對神秘莫測的造物主,詩人沒有因?yàn)樽陨碓庥龆瘋趩,而是決心投身于山川這雄奇壯偉的懷抱,以順應(yīng)自然,終亨天年。

  該詩雖有哀痛激憤之語,但對泰山之美的描寫卻并不是為了襯托這些情緒,而是為了表現(xiàn)出詩人對大自然真摯而熱烈的愛,這種愛與詩人堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格相交融,使詩人在面對泰山時(shí)淡定而又堅(jiān)強(qiáng),這是一種非凡的氣度,是一種“萬物皆備于我”的崇高精神狀態(tài),也是詩人在遭遇困境時(shí)更加主動地融入自然,感受自然魅力的原因。

【泰山吟原文及賞析】相關(guān)文章:

白頭吟原文翻譯及賞析01-02

《玉壺吟》原文、翻譯及賞析02-03

玉壺吟原文賞析及翻譯01-16

鳳簫吟·鎖離愁原文及賞析12-27

白頭吟原文翻譯及賞析3篇01-02

石灰吟原文翻譯及賞析(7篇)01-27

石灰吟原文翻譯及賞析7篇01-27

石灰吟原文翻譯及賞析(精選7篇)01-27

石灰吟原文翻譯及賞析合集7篇01-27

二翁登泰山_文言文原文賞析及翻譯08-03