男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

宗武生日原文及賞析

時(shí)間:2021-09-23 11:40:31 古籍 我要投稿

宗武生日原文及賞析

  原文

宗武生日原文及賞析

  小子何時(shí)見,高秋此日生。

  自從都邑語,已伴老夫名。

  詩是吾家事,人傳世上情。

  熟精文選理,休覓彩衣輕。

  凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。

  流霞分片片,涓滴就徐傾。

  翻譯

  譯文

  何時(shí)可見小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時(shí)。

  自從我寫過懷念你的詩,伴著我的名子你也被人知道。

  詩是我家祖輩相傳的事業(yè),而人們以為這只是世間尋常的父子情。

  你要熟精《文選》,以紹家學(xué),不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。

  病中為你的生日開筵,側(cè)著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細(xì)飲。

  注釋

 、傩∽樱褐付鸥Φ膬鹤佣抛谖洌∶K子。

  ②見(xiàn):出生。

  ③高秋:八九月份。宋子侯詩:“高秋八九月!

 、芏家卣Z:《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫的詩。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫詩稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學(xué)語時(shí),問知人客姓,誦得老夫詩!

 、堇戏颍憾鸥ψ灾^。

 、拊娛俏峒沂拢憾鸥ψ娓付艑徰裕栽娭谑,為“文章四友”之一。杜甫認(rèn)為詩為自己的.家學(xué),故云。

 、呷藗魇郎锨椋撼猩暇,意為詩是杜家祖輩以為的事業(yè),人們會(huì)以為我在成都給你寫詩這只是世間尋常的父子情。

 、辔倪x:指《文選》,南朝梁蕭統(tǒng)所編先秦至梁的詩文總集。集古人文詞詩賦凡三十卷,是我國最早的一部文學(xué)總集。

 、嵝菀挷室螺p:這句是說不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲!读信畟鳌份d,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娛雙親。

  ⑩凋瘵(zhài):老病。

  筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好。《詩經(jīng)·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩!惫糯e行大射禮時(shí),賓客初進(jìn)門,登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個(gè)十年,此時(shí)宗武十三歲,此處為約指。

  欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。

  流霞:傳說中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動(dòng)的彩云,聯(lián)想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。

  涓滴:一滴滴。

  徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。

  賞析

  寶應(yīng)元年(762年)秋作。時(shí)詩是勖勉宗武的,寫作時(shí)間,一說杜甫當(dāng)時(shí)送嚴(yán)武還朝到綿州,碰上西川兵馬使徐知道亂入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何時(shí)見”,當(dāng)解釋為何時(shí)能看到。一說此詩作于離開成都以后,是面命而不是遙寄,兩說都可供參考。宗武,小名驥子,杜甫次子。

【宗武生日原文及賞析】相關(guān)文章:

殷武原文及賞析12-26

武侯廟_詩原文賞析及翻譯08-03

《宗武生日》杜甫翻譯賞析09-07

武侯廟_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-27

白雪歌送武判官歸京原文及賞析10-26

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-30

《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯賞析01-14

《白雪歌送武判官歸京》原文翻譯及賞析12-24

《白雪歌送武判官歸京》的原文及賞析12-13

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-02