黠鼠賦·蘇子夜坐原文及賞析
黠鼠賦·蘇子夜坐原文:蘇子夜坐,有鼠方嚙⑵。拊⑶床而止⑷之,既止復(fù)作。使童子燭之,有橐⑸中空。嘐嘐聱聱⑹,聲在橐中。曰:“噫!此鼠之見閉⑺而不得去者也!卑l(fā)⑻而視之,寂無所有,舉燭而索⑼,中有死鼠。童子驚曰:“是方嚙也,而遽死也?向為何聲,豈其鬼耶?”覆而出之,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。
蘇子嘆曰:“異哉,是鼠之黠也!閉于橐中,橐堅而不可穴⑽也。故不嚙而嚙,以聲致⑾人;不死而死,以形求脫也。吾聞有生,莫智于人。擾龍伐蛟⑿,登龜狩麟⒀,役萬物而君⒁之,卒見使⒂于一鼠,墮⒃此蟲之計中,驚脫兔于處女⒄,烏⒅在其為智也?”
坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝為多學(xué)而識之,望道而未見也,不一于汝而二于物,故一鼠之嚙而為之變也。人能碎千金之璧而不能無失聲于破釜,能搏猛虎不能無變色于蜂蠆⒆,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛⒇而笑,仰而覺。使童子執(zhí)筆,記余之作。
【譯文】
蘇子(作者自稱)在夜晚坐著時,聽到有老鼠正在咬東西。蘇子就拍打床鋪想讓它停止,剛停止拍打,老鼠的聲音又響起來了。蘇子叫童仆點亮蠟燭去看看,發(fā)現(xiàn)有一個中空的袋子,“嚶嚶聱聱”的響聲從袋子中傳出來,童子說:“哈!這里有一只被關(guān)在袋子里不能逃離的老鼠!贝蜷_袋子一看,里面靜悄悄的什么也沒有。舉高蠟燭仔細(xì)尋找,發(fā)現(xiàn)袋中有一只死老鼠。童子大吃一驚說:“這老鼠剛剛還在咬東西,現(xiàn)在卻馬上死了嗎?先前是什么聲音,難道是鬼嗎?”童子將袋子倒過來倒出老鼠,那老鼠一掉到地上馬上就逃跑了,即使身手敏捷,也來不及用手抓它。
蘇子感嘆說:“太奇怪了!這老鼠也太狡猾了。它被關(guān)在袋中,袋子太堅固而不能挖洞,所以不能咬而假裝咬,用聲音把人招來;沒有死而假裝死。用假象來謀求逃脫。我說萬物生靈沒有比人更聰明的了。馴化神龍降服蛟龍,用龜殼占卜,狩獵麒麟,役使天地萬物并統(tǒng)治他們,最終卻被一只老鼠所戲弄,落入這老鼠的計謀中,為老鼠由靜到動的突變而吃驚。人的智慧在哪里?”
。ㄎ遥┳聛,閉眼打盹,自己在心里想這件事的原因。好像有人對我說“你只是多學(xué)而記住一點知識,但還是離‘道’很遠(yuǎn)。你自己心里不專心,又受了外界事物的干擾、左右,所以一只老鼠發(fā)出叫聲就能招引你受它支配,幫它改變困境。人能夠在打破價值千金的碧玉時不動聲色,而在打破一口鍋時失聲尖叫;人能夠搏取猛虎,可見到蜂蝎時不免變色,這是不專一的'結(jié)果。這是你早說過的話,忘記了嗎?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿著筆,記下了我的文章。
【注釋】
、坯铮航苹。
、茋В阂。
、寝裕号摹
、戎梗菏埂V
⑸橐【tuó】:袋子。
⑹嘐【jiāo】嘐聱【áo】聱:這里是形容老鼠咬物的聲音。
⑺見閉:被關(guān)閉。見:被。
、贪l(fā):打開。
、退鳎核阉鳌
、窝ǎ阂Ф矗@里作動詞用。
⑾致:招引。
⑿擾龍伐蛟:擾,馴服。伐,擊,刺殺。此處指“擒”。
、训驱斸鼢耄旱,捉取。狩,狩獵。
⒁君:統(tǒng)治,這里作動詞用。
、右娛梗罕灰凼。
⒃墮:陷入。
、彰撏糜谔幣浩鸪跸裉幣粯映领o(使敵方不做防備)然后像逃跑的兔子一樣突然行動,使對方來不及出擊,這里指老鼠從靜到動的突變。
、譃酰汉,哪里。
、紫姟綾hài】:蝎子。
、貍a【fǔ】:俯下身子。
賞析:
這是一篇寓言式的詠物小賦。首段敘述黠鼠裝死逃脫的故事,次段寫作者悟出鼠的狡猾,感嘆為其所騙,末段由這件日常小事引出一番議論,從而說明了一個很深刻的道理:在所有的生靈中,人是最有智慧的,但智慧的充分發(fā)揮必須依賴意志的專一。倘能精神高度集中,用心專一,便能搏擊猛虎,役使萬物,而無所懼怕;如果精力分散,懈怠疏忽,就不免受外物出其不意的干擾,堂堂的萬物之靈便會陷入黠鼠的圈套,被一個小小的動物捉弄?梢姵晒碜詫P,漏洞出于麻痹,從事任何事情都應(yīng)該認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),心無旁騖。
這篇詠物小賦,先寫一個極平常的小事———黠鼠逃脫的經(jīng)過。從“有鼠方嚙”到發(fā)現(xiàn)“聲在橐中”,到童子驚怪“中有死鼠”,到鼠“墮地乃走”,故事極簡單而情節(jié)又曲折有趣。黠鼠的作聲引人、假死騙人、乘機逃脫,童子的發(fā)現(xiàn)、困惑、驚怪與措手不及,都寫得簡截逼真,有聲有色,幽默風(fēng)趣。
故事的曲折性重在突出一個“黠”字。由“蘇子嘆曰”轉(zhuǎn)入對這件小事的思考分析,先點明“黠”字,與題目相應(yīng),然后再剖析“黠”的表現(xiàn):“不嚙而嚙,以聲致人;不死而死,以形求脫”。以下寫有生之物“莫智于人”,卻“見使于一鼠”,墮其計中,仍在渲染“黠”字,同時提出一個問題:萬物之靈的人為何墮一蟲的計中呢?接著以“坐而假寐,私念其故”再轉(zhuǎn)入更深一層的思索。但作者不是采用簡單推理和內(nèi)心獨白,而是借睡意矇眬中的自我對話,來昭示為鼠所騙的原因,從而導(dǎo)出帶有普遍意義的結(jié)論,說明了凝神專一的重要性。最后“俛而笑,仰而覺”,再喚童子出場,以人物活動收結(jié)全文。
這篇小賦論事明理,因物見意:人物、情節(jié)、對話與理性思維相融合,行文寓莊于諧,獨出心裁,新穎別致,引人入勝。其體裁屬于用韻散賦,如第一段的“空”與“中”,“走”與“手”;第二段的“人”與“麟”,“鼠”與“女”;第三段的“見”與“變”,“覺”與“怍”,都葉韻,讀來增加音節(jié)之美。清人張伯行《唐宋八大家文鈔》評《前赤壁賦》說:“以文為賦,藏葉韻于不覺,此坡公工筆也。”本篇也是如此。
【常用詞理解】
。1)發(fā)而視之
“發(fā)”古義中解釋為“打開”,今義解釋為“發(fā)現(xiàn)”、“啟發(fā)”等。
。2)向為何聲
“向”古義解釋為“以前”,上文引申為“剛才”,今義解釋為“方向”、“朝、往”,表示向何處。
。3)烏在其為智也
“烏”古義解釋為“何”、“哪里”,表示疑問,今義作形容詞,解釋為“黑色”。
【多義詞辨義】
此鼠之見閉而不得去者也(被)
斗折蛇行,明滅可見(“見”通“現(xiàn)”,出現(xiàn)!缎∈队洝罚
公將戰(zhàn),曹劌請見(拜見、會見。《曹劌論戰(zhàn)》)
見其十中八九(看見。《賣油翁》)
是鼠之黠也(這)
問今是何世(是,表示判斷!短一ㄔ从洝罚
以考其是非(對!妒熳x精思》)
【黠鼠賦·蘇子夜坐原文及賞析】相關(guān)文章:
鸚鵡賦原文及賞析01-01
月賦原文及賞析12-22
子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14
秋聲賦原文翻譯及賞析12-25
蕪城賦原文及賞析07-16
秋興賦原文及賞析12-05
赤壁賦原文及賞析11-23
陶淵明閑情賦原文及賞析05-13
子夜歌·三更月原文及賞析12-23
赤壁賦原文、注釋及賞析11-19