嘆庭前甘菊花原文及賞析
原文
檐前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。明日蕭條醉盡醒,
殘花爛熳開何益。籬邊野外多眾芳,采擷細瑣升中堂。
念茲空長大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜。
譯文
庭前的甘菊花因為移載得晚,到重陽節(jié)時花蕊還是青的沒有開花,不能摘來觀賞。
等到明天秋景蕭瑟人們從酒醉中清醒了,你再開出些殘花來有什么用呢?
籬笆邊的野地里開了許多雜花,人們將這些細碎瑣屑的花采了擺在中堂中觀賞。
感念你空長了大大的枝葉,只因跟扎的不是地方才不幸為風(fēng)霜所侵。
注釋
⑴甘菊花:又名真菊,家菊,花黃,莖紫,氣香而味甘,葉可作羹食。移時晚:謂移植以晚矣,故花開遲,而不堪摘。
、迫铮╮uǐ):花心。重陽:農(nóng)歷九月九日?埃耗。
⑶醉盡醒:意謂似醉似醒。蕭條:寂寥。醉盡醒:謂無菊飲不歡。
⑷爛熳(làn màn):散亂貌。
、杀姺迹悍褐讣毈嵵盎。
、手刑茫涸娭写父呶弧2蓴X(xié):摘取。升中堂:花得登廟堂之上,而甘菊反失其時。
、似潱捍恕
、淌褐^失其故所,結(jié)根失所,故前曰“空長”。
賞析
詩先寫“嘆”的原因是“移時晚”;ú輼淠径加凶约旱纳L規(guī)律,菊花應(yīng)在深秋開放,重陽節(jié)是賞菊的好時候。檐前的`菊花因為移植的時間晚了,沒能趕上在重陽佳節(jié)引萬千人矚目的環(huán)境中綻放。
其后,“明日蕭條醉盡醒”,沒有了重陽佳節(jié)其樂融融的氛圍,賞花人的興致由濃轉(zhuǎn)薄直至曲終人散,你開的再絢爛多姿也沒有什么用。
再寫“眾芳”被采擷,反襯甘菊不被用,更可嘆。籬邊的野花被精心采摘,甘菊因為生不逢時,即使花蕾綴滿枝頭,非但不再會有人駐足欣賞,而且將敵不過要與殘酷風(fēng)霜抗?fàn)幍拿\。詩人在詩作中嘆息庭前的甘菊生不逢時,實為嘆息自己沒有機會為國家平定叛亂盡一份綿薄之力。杜甫飽讀詩書,有著高漲的愛國熱情,卻始終壯志難酬。詩人豐富的生命體驗與磅礴的社會背景,時代背景縱橫交錯,抽象的情感經(jīng)驗?zāi)鄢删栈ㄒ庀。“甘菊”有著極佳的藥用價值,卻不被人們所采摘,詩人滿腹經(jīng)綸,卻得不到君王重用,落得“移時晚”的結(jié)局,詩人與菊花有著相似的命運,菊花內(nèi)蘊為詩人心內(nèi)之象的寫照。
這首詩的尾聯(lián)“念茲空長大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜!笨此圃卩祰@菊花長的枝繁葉茂,卻不能避免風(fēng)雪寒霜的打擊,實卻從另一個側(cè)面反映了菊花傲煞霜雪的氣概,襯托出了菊花高層次、高品味的風(fēng)格美。不論現(xiàn)實多么黑暗,政治多么腐朽,社會多么凋敝,杜甫決不在它面前閉上眼睛,而是大膽地予以揭露,表示自己的態(tài)度,指出解決的途徑。
菊花的文化寓意與詩人的高尚情操相得益彰,菊花的頑強執(zhí)著精神與詩人永不磨滅的意志交相輝映,而菊花的審美意蘊也正與詩人敢于面對現(xiàn)實的勇氣和不屈不撓的意志相映成輝。
【嘆庭前甘菊花原文及賞析】相關(guān)文章:
菊花的原文及賞析01-10
夏夜嘆原文翻譯及賞析(3篇)12-05
夏夜嘆原文翻譯及賞析3篇12-04
《蟾宮曲·嘆世》原文及鑒賞09-16
歲暮原文及賞析01-14
《文賦》原文及賞析12-26
《黃鳥》原文及賞析12-25
那原文及賞析12-22
原文翻譯及賞析11-27
《自敘》原文及賞析11-26