男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《桂枝香·吹簫人去》原文及賞析

時間:2021-10-15 11:55:55 古籍 我要投稿

《桂枝香·吹簫人去》原文及賞析

  桂枝香·吹簫人去

  朝代:宋代

  作者:劉辰翁

  原文:

  吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望鞭芙縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢,倚危檣,參差曾賦。茫茫角動,回舟盡興,未驚鷗鷺。

  情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書記否。二三字者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團圓如故。

  譯文

  吹簫的人已經走了,但桂花樹的影子徘徊著。收成不好的年歲承接著甘露,向東望去縹緲的荷花池,仿佛注入了寒光。去年在半夜夢見橫在江上。依靠著高的桅桿,長短不齊的詩賦。茫茫地攪動著,盡興返回,沒有驚動鷗鷺。

  誰知道明年在哪里?慢慢地在等待黃鶴樓的'友人,一直漂泊在外度過前半生。二十四橋,還記得杜書記嗎?二個字,三個字,字字都是這樣,看看刺史,東路的布衣。抬頭低頭的人間,悲傷怎樣受到限制,團圓跟原來一樣。

  注釋

  桂枝香:《桂枝香》又名《疏簾淡月》。

  桂影,桂花樹的影子。

  使君:漢代稱“刺使”:使君從南來,五馬立踟躕。漢代以后用作對州郡長官的尊稱。

  角巾:借指隱士或布衣。

  俯仰:低頭和抬頭,比喻很短的時間。

  創(chuàng)作背景

  劉辰翁一生致力于文學創(chuàng)作和文學批評活動,其文學成就主要表現在詞作方面。劉辰翁的詞屬豪放風格,受蘇東坡、辛棄疾的影響很深。辰翁的詞對蘇辛詞派既是發(fā)揚又有創(chuàng)新,兼熔蘇辛,揚其之長,使詞風有蘇辛之色,又不流于輕浮,形成自己獨有的清空疏越之氣,對元明詞的創(chuàng)作產生了很大的影響。

  1262年(景定三年)登進士第。因與權臣不合,以母老為由請為濂溪書院山長。

【《桂枝香·吹簫人去》原文及賞析】相關文章:

天香·詠龍涎香原文及賞析01-06

行香子·舟宿蘭灣原文及賞析11-24

《行香子·樹繞村莊》原文譯文及賞析11-19

《行香子·七夕》原文、翻譯及賞析11-30

鬢云松令·枕函香原文翻譯及賞析12-02

清明原文及賞析12-26

瑤池原文及賞析12-23

佳人原文及賞析12-22

出塞原文及賞析12-22

春愁原文及賞析12-20