男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

容齋隨筆·卷十三·一以貫之的原文及翻譯

時間:2021-06-13 15:03:38 隨筆 我要投稿

容齋隨筆·卷十三·一以貫之的原文及翻譯

  卷十三·一以貫之

容齋隨筆·卷十三·一以貫之的原文及翻譯

  作者:洪邁

  “一以貫之”之語,圣賢心學(xué)也。夫子以告曾子、子貢,而學(xué)者猶以為不同。尹彥明曰:“子貢之于學(xué),不及曾子也如此?鬃佑谠,不待其問而告之,曾子復(fù)深喻之曰‘唯’。至于子貢,則不足以知之矣,故先發(fā)‘多學(xué)而識之’之問,果不能知之以為然也,又復(fù)疑其不然而請焉,方告之曰‘予一以貫之’。雖聞其言,猶不能如曾子之唯也!狈洞靖敢嘣唬骸跋裙プ迂曋,而后語以至要!庇韪`以為二子皆孔門高第也,其聞言而唯,與夫聞而不復(fù)問,皆已默識于言意之表矣。世儒所以卑子貢者,為其先然“多學(xué)而識之”之旨也,是殆不然。方聞圣言如是,遽應(yīng)曰“否”,非弟子所以敬師之道也,故對曰“然”,而即繼以“非與”之問,豈為不能知乎?或者至以為孔子擇而告參、賜,蓋非余人所得聞,是又不然。顏氏之子,冉氏之孫,豈不足以語此乎?曾子于一“唯”之后,適門人有問,故發(fā)其“忠恕”之言。使子貢是時亦有從而問者,其必有以詔之矣。

  譯文

  作者:佚名

  “我的學(xué)說貫穿著一個基本觀念”。這番話,是圣賢治學(xué)的心得,孔老夫子把它告訴曾子、子貢,可是學(xué)者們卻以為其中有什么不同之處。尹彥明說:“子貢在學(xué)習(xí)上,趕不上曾子到這種程度?鬃訉υ,不等他發(fā)問就告訴他‘貫穿一個墓本觀念’那番話,曾子再加深刻理解而說‘是的’,至于子貢,就不能直接聽懂那意思了,所以孔子先提出我是否‘多多地學(xué)習(xí)又能記得住’的問題,子貢果然不懂這問話的真義而認(rèn)為孔子說得對,接著又懷疑恐怕不對而問孔子,孔子這才告訴他‘我有一個基本觀念來貫穿它’。子貢盡管聽到這話,仍不能象曾子那樣答‘是的’, ”范淳父也說:“先否定子貢的失誤,然后再把問題的要害告訴他。”我個人認(rèn)為曾子、子貢都是孔子門下的高足弟子,他們聽到孔子的話答“是的”也好,或者聽到后再提出疑問也好,其實都已把孔子的言外之意默記于心了,社會上的儒生們貶低子貢的原因,在于他先贊同了“多多學(xué)習(xí)又能記得住”這句話的含義,這看法恐怕不對。剛剛聽到圣人的話這樣講,當(dāng)即回答說“不對”,并非弟子用來敬重師長的作法,所以先回答說“是的”,然后緊接著用“不是這樣嗎”的方式提出疑問,難道就是不能聽懂那話的'意思嗎?有人甚至認(rèn)為孔子經(jīng)過選擇再告訴曾子、子貢,大概不是其它人所能聽到的,這看法又不對了。顏氏、冉氏的子孫顏淵、冉求,難道就不可以告訴他們這些話嗎?曾子在答應(yīng)了一聲“是的”之后,剛巧有別的學(xué)生問他,所以發(fā)揮出“老師的學(xué)說只是忠恕兩個字”的說法,假使子貢當(dāng)時也有人緊接著問他,他一定會有什么話告訴他們的。

【容齋隨筆·卷十三·一以貫之的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《容齋隨筆·卷十三·國朝會要》原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十三·吳激小詞的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十三·君子為國的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十三·裴潛陸俟的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯06-14

容齋隨筆·卷十四·揚之水的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷十二·逸詩書的原文及翻譯06-15