男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《讀山海經(jīng)·其十》原文及譯文

時(shí)間:2021-04-28 15:47:29 我要投稿

《讀山海經(jīng)·其十》原文及譯文

  陶淵明此詩稱嘆精衛(wèi)、刑天之事,取其雖死無悔、猛志常在之一段精神,而加以高揚(yáng),這并不是無所寄托的。下面是小編收集整理的《讀山海經(jīng)·其十》原文及譯文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《讀山海經(jīng)·其十》原文及譯文

  《讀山海經(jīng)·其十》原文:

  陶淵明〔魏晉〕

  精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既無慮,化去不復(fù)悔。

  徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。

  《讀山海經(jīng)·其十》譯文:

  精衛(wèi)含著微小的木塊,要用它填平滄海。

  刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。

  同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。

  精衛(wèi)和刑天徒然存在昔日的猛志,但實(shí)現(xiàn)他們理想的好日子豈是能等待得到!

  《讀山海經(jīng)·其十》賞析:

  陶淵明一生酷愛自由,反抗精神是陶詩重要的主題,這首詩贊嘆神話形象精衛(wèi)、刑天,即是此精神的體現(xiàn)。

  “精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。”起筆二句,概括了精衛(wèi)的神話故事,極為簡練、傳神!渡胶=(jīng)·北山經(jīng)》云:“發(fā)鳩之山……有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海!本l(wèi)為復(fù)溺死之仇,竟口銜微木,要填平東海。精衛(wèi)之形,不過為一小鳥,精衛(wèi)之志則大矣!熬l(wèi)銜微木”之“銜”字、“微”字,可以細(xì)心體會(huì)!般暋弊譃椤渡胶=(jīng)》原文所有,“微”字則出諸詩人之想象,兩字皆傳神之筆,“微木”又與下句“滄海”對(duì)舉。精衛(wèi)口中所銜的細(xì)微之木,與那莽蒼之東海,形成強(qiáng)烈對(duì)照。越凸出精衛(wèi)復(fù)仇之艱難、不易,便越凸出其決心之大,直蓋過滄海。從下字用心之深,足見詩人所受感動(dòng)之深。“刑天舞干戚,猛志固常在!贝硕,概括了刑天的.神話故事,亦極為簡練、傳神!渡胶=(jīng)·海外西經(jīng)》云:“刑天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞!备桑芤;戚,斧也。刑天為復(fù)斷首之仇,揮舞斧盾,誓與天帝血戰(zhàn)到底,尤可貴者,其勇猛凌厲之志,本是始終存在而不可磨滅的!靶烫煳韪善荨敝拔琛弊,“猛志固常在”之“猛”字,皆傳神之筆。淵明《詠荊軻》“凌厲越萬里”之“凌厲”二字,正是“猛”字之極好詮釋。體會(huì)以上四句,“猛志固常在”,實(shí)一筆挽合精衛(wèi)、刑天而言,是對(duì)精衛(wèi)、刑天精神之高度概括!懊椭尽币徽Z,淵明頗愛用之,亦最能表現(xiàn)淵明個(gè)性之一面!峨s詩·憶我少壯時(shí)》“猛志逸四海”,是自述少壯之志。此詩作于晚年,“猛志固常在”,可以說是借托精衛(wèi)、刑天,自道晚年懷抱。下面二句,乃申發(fā)此句之意蘊(yùn)。“同物既無慮,化去不復(fù)悔!薄巴铩,言同為有生命之物,指精衛(wèi)、刑天之原形。“化去”,言物化,指精衛(wèi)、刑天死而化為異物!凹葻o慮”實(shí)與“不復(fù)悔”對(duì)舉。此二句,上句言其生時(shí),下句言其死后,精衛(wèi)、刑天生前既無所懼,死后亦無所悔也。此二句,正是“猛志固常在”之充分發(fā)揮。淵明詩意綿密如此!巴皆O(shè)在昔心,良辰詎可待!苯Y(jié)筆二句,嘆惋精衛(wèi)、刑天徒存昔日之猛志,然復(fù)仇雪恨之時(shí)機(jī),終未能等待得到。詩情之波瀾,至此由豪情萬丈轉(zhuǎn)為悲慨深沉,引人深長思之。猛志之常在,雖使人感佩;而時(shí)機(jī)之不遇,亦復(fù)使人悲惜。這其實(shí)是一種深刻的悲劇精神。

  陶淵明此詩稱嘆精衛(wèi)、刑天之事,取其雖死無悔、猛志常在之一段精神,而加以高揚(yáng),這并不是無所寄托的!蹲x山海經(jīng)》十三首為一組聯(lián)章詩,第一首詠隱居耕讀之樂,第二首至第十二首詠《山海經(jīng)》、《穆天子傳》所記神異事物,末首則詠齊桓公不聽管仲遺言,任用佞臣,貽害己身的史事。因此,此組詩當(dāng)系作于劉裕篡晉之后。故詩中“常在”的“猛志”,當(dāng)然可以包括淵明少壯時(shí)代之濟(jì)世懷抱,但首先應(yīng)包括著對(duì)劉裕篡晉之痛憤,與復(fù)仇雪恨之悲愿。淵明《詠荊軻》等寫復(fù)仇之事的詩皆可與此首并讀而參玩。

  即使在《山海經(jīng)》的神話世界里,精衛(wèi)、刑天復(fù)仇的愿望,似亦未能如愿以償。但是,其中的反抗精神,卻并非是無價(jià)值的,這種精神,其實(shí)是中國先民勇敢堅(jiān)韌的品格之體現(xiàn)。淵明在詩中高揚(yáng)此反抗精神,“猛志固常在”,表彰此種精神之不可磨滅;“徒設(shè)在昔心,良辰詎可待”,則將此精神悲劇化,使之倍加深沉。悲尤且壯,這就使淵明此詩,獲得了深切的悲劇美特質(zhì)。

  作者簡介:

  陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。別號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié),世稱靖節(jié)先生。潯陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽(yù)為“隱逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學(xué)巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

【《讀山海經(jīng)·其十》原文及譯文】相關(guān)文章:

讀山海經(jīng)十三首·其十二原文及賞析08-18

《讀山海經(jīng)十三首·其十》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-19

讀山海經(jīng)陶淵明其十拼音版翻譯及閱讀題答案12-21

陶淵明《讀《山海經(jīng)》 其二》原文及翻譯07-24

《絕句漫興九首·其七》的原文譯文及賞析11-06

《守株待兔》原文及譯文07-14

《離騷》原文及譯文11-11

文言文陸隴其初名龍其的原文閱讀答案及譯文解析08-08

《學(xué)弈》原文及譯文04-20

《楊氏之子》原文及譯文05-28