《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》賞析
《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》是北宋著名詩(shī)人晏殊的一首詞作。此詞表現(xiàn)了作者優(yōu)越閑適的生活,卻又流露出索寞悵惘的心緒。下面小編給大家?guī)?lái)《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》賞析。希望能夠幫到大家。
浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)
朝代:宋代
作者:晏殊
原文:
小閣重簾有燕過(guò)。晚花紅片落庭莎。曲闌干影入涼波。
一霎好風(fēng)生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。
注釋
、配较常罕咎平谭磺笥米髟~牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。[2]
、七^(guò):飛過(guò),過(guò)讀平聲。
、峭砘ǎ捍和淼幕ā<t片:落花的花瓣。庭莎:庭院里所生的莎草。莎草為草本植物,葉條形,有光澤,夏季開(kāi)黃褐色小花。
、纫祸阂粫(huì)兒,一陣子。
、蓭谆厥栌甑螆A荷:指的是一日之間好幾次下雨,雨點(diǎn)打在圓圓的荷葉上。詞句化用五代孫光憲《思帝鄉(xiāng)》詞:“看盡滿(mǎn)池疏雨打團(tuán)荷。”
、食睿涸谠~中是富貴者嘆息時(shí)光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。[3]
白話(huà)翻譯
小樓重重門(mén)簾外面有燕子飛過(guò)。晚上紅花的花瓣落在了亭子里。獨(dú)自一人在欄桿邊而感到寒冷。因一陣輕風(fēng)才看到那碧綠簾幕。幾次稀稀疏疏的雨滴在荷葉上。酒醒來(lái)人都走了又有了憂(yōu)愁。
賞析
吳處厚《青箱雜記》卷五記載:“晏元獻(xiàn)公雖起田里,而文章富貴,出于天然。嘗覽李慶孫《富貴曲》云:‘軸裝曲譜金書(shū)字,樹(shù)記花名玉篆牌’。公曰:‘此乃乞兒相,未嘗諳富貴者。’故公每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而唯說(shuō)其氣象。若‘樓臺(tái)側(cè)畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,楊柳池塘淡淡風(fēng)’之類(lèi)是也。故公自以此句語(yǔ)人曰:‘窮兒家有這景致也無(wú)?’”這段話(huà)頗能道出晏殊富貴詞的獨(dú)特風(fēng)格。這首詞前五句描寫(xiě)景物重在神情,不求形跡,細(xì)節(jié)刻畫(huà),取其精神密契,不在于錦繡字面的堆砌,而在于色澤與氣氛上的渲染,故能把環(huán)境寫(xiě)得博大高華,充滿(mǎn)富貴氣象。詞中所表達(dá)的思想既不是傷春女子的幽愁,又不是羈旅思鄉(xiāng)游子的離愁,更不是感時(shí)憫亂的深愁,而是富貴者嘆息時(shí)光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閑愁。
劈頭“小閣重簾有燕過(guò)”點(diǎn)出環(huán)境與時(shí)令。此句看似平淡,實(shí)乃傳神一筆,有破空而來(lái)之勢(shì)。這匆匆一過(guò)的穿簾燕子,莫非是遠(yuǎn)方使者,給簾內(nèi)入傳遞了春將歸去的消息。像在平靜的水面投下一枚小石,立刻泛起層層波瀾。一下子打破了小閣周?chē)鷮庫(kù)o的空氣,起著溝通重簾內(nèi)外的作用。閣中人目隨燕影,看到“晚花紅片落庭莎”。原來(lái)時(shí)已暮春,庭院滿(mǎn)地落紅。“晚”,一指傍晚,朝花夕謝,形容落花的時(shí)間,一指晚春,花事凋零,形容落花的節(jié)令。春末多雨,更兼庭中少行跡,滿(mǎn)庭莎草已是一派濃綠。“紅片”與“庭莎”,綠肥紅瘦,相映成趣。“曲欄干影入涼波”,庭院中池邊的曲曲欄干,倒影于池塘碧波之中。“涼波”的“涼” 既是時(shí)已入暮,池水生涼的真實(shí)寫(xiě)照,又是個(gè)中人此時(shí)此地心境凄涼的折光反射。
以上三句寫(xiě)的是簾外景物,從視覺(jué)所及落筆。“重簾”、“過(guò)燕”、“晚花”、“庭莎”、“曲欄”、“涼波”諸意象所組成的畫(huà)面,其色澤或明或暗,或濃或淡,或動(dòng)或靜,使整個(gè)庭院呈現(xiàn)出一片凄清冷落。雖然主人公尚未露面,但他的處境、心曲,已躍然紙上了。片兩句由簾外轉(zhuǎn)入簾內(nèi),從聽(tīng)覺(jué)著墨,寫(xiě)閣中人的感受。“一霎”、“幾回”乃互文。雖說(shuō)是“好風(fēng)”、“疏雨”,小閣里的人卻聽(tīng)得分明,感得真切,可見(jiàn)環(huán)境是何等的靜,人是多么孤獨(dú)。上句“翠”、“生” 二字,一為冷色,一為動(dòng)態(tài),這種化虛為實(shí)的描寫(xiě),把周?chē)木拔飳?xiě)活了,給人以質(zhì)感。好風(fēng)入檻,翠幕生寒,孤身獨(dú)處,情何以堪。下句“圓荷”即荷葉。疏雨滴在嫩綠的荷葉上,聲音本是極細(xì)極微,但偏偏閣中人卻聽(tīng)得清清楚楚。簾外之凄清冷落如彼,簾內(nèi)之空虛寂靜如此,這一切本是足以生愁了,何況又值“酒醒人散” 之后。末句以情語(yǔ)作結(jié),總束全詞,興起感情波瀾,似神龍掉尾,極有跌宕之致。
結(jié)句抒發(fā)的亦是富貴閑愁。前人評(píng)晏殊詞圓融平靜,多富貴氣象。晏殊自云:“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而悅其氣象。”此詞可見(jiàn)一斑。
作者簡(jiǎn)介
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
生平
晏殊14 歲應(yīng)神童試,真宗召他與進(jìn)士千余人同試廷中,他神氣自若,援筆立成。賜同進(jìn)士出身。從秘書(shū)省正字官至知制誥,進(jìn)禮部侍郎。后因事出知宣州,改應(yīng)天府。又任禮部、刑部、工部尚書(shū),同平章事兼樞密使,病卒于家,仁宗親臨祭奠。謚元獻(xiàn)。《宋史》本傳說(shuō):“自五代以來(lái),天下學(xué)校廢,興學(xué)自殊始。”他平居好賢士,范仲淹、韓琦、孔道輔、富弼等都是他提拔推薦的。
晏殊是北宋文壇上地位很高的文人,《宋史》說(shuō)他“文章贍麗,應(yīng)用不窮。尤工詩(shī),閑雅有情思”。和北宋前期大多數(shù)文人的作風(fēng)一樣,晏殊的詩(shī)文詞都是繼承晚唐五代的傳統(tǒng),他“贍麗”之中有沉著的內(nèi)容,所以不流于輕倩、浮淺,故為當(dāng)時(shí)所重。他的詞今存130余首,風(fēng)格上既吸收《花間》(溫庭筠)、(韋莊)的格調(diào),也深受南唐馮延巳的影響。他一生顯貴,尤其善于寫(xiě)旖旎風(fēng)光,歡愉情趣,但他的作品并不單純?nèi)绱耍杏詈竦谋葜。如他的名?ldquo;無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”,這種人的意志所不能挽回的情景,即使只是個(gè)人一時(shí)的無(wú)名的悲感,也蘊(yùn)含著人類(lèi)永恒而無(wú)可奈何的悲感,由此而感到人類(lèi)普遍的永久的無(wú)可逃避的命運(yùn)。由這種主觀的悲哀推而至于客觀世界的運(yùn)轉(zhuǎn),又何嘗不如此。“滿(mǎn)目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”。這就不能不得出“珍惜現(xiàn)在”的結(jié)論:“不如憐取眼前人。”(〔浣溪沙〕)這比起《花間》溫、韋的清詞麗句來(lái),就看出“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”了。
詩(shī)詞成就
晏詞集中沒(méi)有朋友之間的合作,沒(méi)有一首是“次韻”之作。這可見(jiàn)晏殊填詞,純?yōu)槭銓?xiě)自己的性情,不是為應(yīng)酬而作(替歌女寫(xiě)作不是普通所謂“應(yīng)酬”)。因?yàn)椴皇欠笱芘笥,故有真性情。不象南宋時(shí)以詞作為進(jìn)身之階或交友之贄,沒(méi)有把詞當(dāng)作“敲門(mén)磚”,所以有好作品。
晏殊詞中也沒(méi)有如柳永、張先等人作品中的那種羈旅愁苦,這是由于他一生富貴,仕途坦蕩決定的。
《東都事略》說(shuō)他有文集240卷,《中興書(shū)目》作94卷,《文獻(xiàn)通考》載《臨川集》30卷,皆不傳。傳者惟《珠玉詞》3卷。汲古閣并為1卷,為《宋六十名家詞》之首集,計(jì)詞131首,清人輯有【晏文獻(xiàn)遺文】收入【宋四人集】中。
評(píng)價(jià)
《珠玉詞》中沒(méi)有長(zhǎng)調(diào)慢詞,全是小令。由此也可知:一方面當(dāng)時(shí)慢詞尚未流行,晏殊篤守《花間》的成規(guī);同時(shí)可見(jiàn)晏殊這些詞大都是在酒席或壽筵上臨時(shí)即景之作,不是仔細(xì)用心推敲出來(lái)的。其次,晏詞集中沒(méi)有朋友之間的和作。
晏殊詞中也沒(méi)有游山玩水或羈旅愁苦如柳永、張先諸人的作品,這是由于他一生富貴,自然無(wú)愁苦之詞,但他也并非全無(wú)悲戚,不過(guò)他所悲所戚的是人生中共有的“無(wú)可奈何”的共悲,而非個(gè)人為某事的小悲小痛,又因?yàn)樗簧鷼v任各級(jí)大官,縱有兒女之情也不能象柳永、秦觀那樣表達(dá)出來(lái),所以他詞中又似乎有一種潛伏的風(fēng)情,不能傾瀉出來(lái),只能在一定范圍內(nèi)隱約地表達(dá),適可而止。
天賦才華
晏殊從小聰明好學(xué),5歲能創(chuàng)作詩(shī),有“神童”之稱(chēng)。景德元年(1004),江南按撫張知白聞知,極力舉薦進(jìn)京。次年,14歲的晏殊與來(lái)自全國(guó)各地的千名考生同時(shí)入殿參加考試,從容應(yīng)試,援筆立成,受到真宗的嘉賞,賜同進(jìn)士出身。第三天復(fù)試“賦”時(shí),看題后奏道:此賦題自己以前曾做過(guò),請(qǐng)求另改它題。其誠(chéng)實(shí)與才華,更受到真宗的贊賞,授其秘書(shū)省正事,留秘閣讀書(shū)深造。他學(xué)習(xí)勤奮,交游持重,深得直使館陳彭年的器重。三年,召試中書(shū),任太常寺奉禮郎。
大中祥符元年(1008)任光祿寺丞;次年,召試學(xué)士院,為集賢校理;三年,任著作佐郎。七年,隨真宗祭祀亳州太清宮,賜緋衣銀魚(yú),詔修寶訓(xùn),同判太常禮院、太常寺丞。爾后,歷任左正言、直史館、王府記室參軍、尚書(shū)戶(hù)部員外郎、太子舍人,權(quán)知制誥,判集賢殿。天禧四年(1020),為翰林學(xué)士、左庶子。其學(xué)識(shí)淵博,辦事干練,真宗每遇疑難事,常以方寸小紙細(xì)書(shū)向其咨詢(xún)。他也將自己的答奏慎密封呈,多獲真宗采納,被倚為股肱。
乾興元年(1022),年僅12歲的仁宗繼位,劉太后聽(tīng)政。宰相丁謂、樞密使曹利用想獨(dú)攬大權(quán),朝中眾官議論紛紛,束手無(wú)策。晏殊提出“垂簾聽(tīng)政”的建議,得到大臣們的支持。為此,遷右諫議大夫兼侍讀學(xué)士、加給事中,后任禮部侍郎知審官院、郊禮儀仗使、遷樞密副使。因反對(duì)張耆升任樞密使,違反了劉太后的旨意,加之在玉清宮怒以朝笏撞折侍從的門(mén)牙,被御史彈劾。天圣五年(1027),以刑部侍郎貶知宣州,后改知應(yīng)天府。在此期間,他極重視書(shū)院的發(fā)展,大力扶持應(yīng)天府書(shū)院,力邀范仲淹到書(shū)院講學(xué),培養(yǎng)了大批人才。該書(shū)院(又稱(chēng)“睢陽(yáng)書(shū)院”)與白鹿洞、石鼓、岳麓合稱(chēng)宋初四大書(shū)院。這是自五代以來(lái),學(xué)校屢遭禁廢后,由晏殊開(kāi)創(chuàng)大辦教育之先河。慶歷三年在宰相任上時(shí),又與樞密副使范仲淹一起,倡導(dǎo)州、縣立學(xué)和改革教學(xué)內(nèi)容,官學(xué)設(shè)教授。自此,京師至郡縣,都設(shè)有官學(xué)。這就是有名的“慶歷興學(xué)”。
【《浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)》賞析】相關(guān)文章:
晏殊浣溪沙·小閣重簾有燕過(guò)全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-30
《重過(guò)圣女祠》譯文及賞析10-11
李商隱《重過(guò)圣女祠》注釋及賞析05-16
李清照《小重山》譯文及賞析10-18
李清照《小重山》全文賞析08-21
浣溪沙原文及賞析08-30
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙端午賞析06-21