男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭多詞注釋

時間:2024-08-28 06:59:02 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭多詞注釋

  導(dǎo)語:《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇。全詩三章,每章八句。下面由小編為大家整理的詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭多詞注釋,希望可以幫助到大家!

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭多詞注釋

  詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

  溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

  注釋

  1、蒹(兼jiān):荻。葭(加ji。禾J。蒼蒼:鮮明貌!秱魇琛罚骸拜筝,即萑(環(huán)huán)葦之未秀者! 《毛傳》:“蒼蒼,盛也!

  2、所謂:所念。伊人:猶“是人”或“彼人”。指詩人所思念追尋的人!都瘋鳌罚骸耙寥,猶言彼人也!

  3、方:邊。在水一方:就是說在水的另一邊。

  4、溯(素sù):逆水而行。這里是說傍水走向上游?聪挛摹暗雷枨臆Q”可知是陸行而非水行。洄:回曲盤紆的水道。從:就。

  5、阻:難。

  6、游:通“流”,流是直流的水道。

  7、宛:可見貌,猶言“仿佛是”。從以上四句見出彼人所在的地點(diǎn)似是一條曲水和一條直流相交之處。詩人如沿直流上行,就看見彼人在曲水的彼方,好像被水包圍著;如走向曲水的上游,雖然可繞到彼人所在的地方,但道路艱難而且遙遠(yuǎn)。

  8、萋萋:猶“蒼蒼”。

  9、晞(西xī):干。

  10、湄(梅méi):水草交接之處。

  11、躋(基jī):升,升高。

  12、坻(遲chí):水中高地。

  13、采采:猶“萋萋”。

  14、涘(似sì):水邊。

  15、右:古讀為“已”,迂曲。

  16、沚(址zhǐ):小渚(主zhǔ),水中間的小塊陸地。

  譯文

  蘆葦茂密水邊長,深秋白露結(jié)成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。

  逆流而上去追尋,道路崎嶇又漫長。順流而下去追尋,仿佛就在水中央。

  蘆葦茂盛水邊長,太陽初升露未干。我心思念的那人,就在河水那岸邊。

  逆流而上去追尋,道路險(xiǎn)峻難攀登。順流而下去追尋,仿佛就在沙洲間。

  蘆葦茂密水邊長,太陽初升露珠滴。我心思念的那人,就在河水岸邊立。

  逆流而上去追尋,道路彎曲難走通。順流而下去追尋,仿佛就在沙洲邊。

  賞析

  為了自己心愛的人而上下求索,不管艱難險(xiǎn)阻,矢志不渝,這是一種可歌可泣的堅(jiān)貞和追求精神。那個“伊人”,其實(shí)也可以看作一種盡善盡美的境界,一種指向理想的超越。

  這讓人想起一篇叫做《海鷗喬納森》的小說。海鷗喬納森從不愿像自己的同類那樣一心盯住眼前的臭魚爛蝦,總想飛得更高,達(dá)到盡善盡美的境界。為了練習(xí)飛翔,他的翅膀被折斷受傷,依然不改初衷。同伴們引誘他,譏笑他,他照樣堅(jiān)持自己的追求,寧愿餓著肚子,也不去追逐眼前的吃食。

  喬納森想達(dá)到的,是對凡夫俗子的超越,是向盡善盡美的境界靠近,是努力向理想沖刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中盡善盡美的理想,是自己魂?duì)繅衾@的意中人,因此不惜一切代價去上下求索,不斷追求。

  對于真正的求索者來說,目標(biāo)是一種指向。達(dá)到目標(biāo)固然重要,更重要的還是過程。人生本來就是一個過程。生存的價值和意義,就存在于過程之中。同樣,追求的價值和意義也存在于過程之中。如果忽視過程,實(shí)際上也是忽視了追求本身。

  盡善盡美的境界,無論是從理論上說,還是從實(shí)際上說,都是不可能達(dá)到的。換句話說,盡善盡美只是一種理念,一種心靈指向的理想。它指引我們在平庸瑣屑的生命歷程中向前渡過,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南針一樣,讓我們不斷地前行,追求。

【詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭多詞注釋】相關(guān)文章:

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭全文10-02

《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》賞析06-14

詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭07-18

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭朗誦08-27

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭原文10-22

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭的朗誦07-12

詩經(jīng)秦風(fēng)《蒹葭》賞析09-23

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭譯文10-13

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭翻譯09-14

詩經(jīng)秦風(fēng)蒹葭原文及賞析10-29