男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《游子吟》全文注釋及翻譯

時(shí)間:2022-09-09 15:17:24 游子吟 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《游子吟》全文注釋及翻譯

  《游子吟》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩。是一首母愛的頌歌。表達(dá)了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。下面小編整理的《游子吟》全文注釋及翻譯,供大家學(xué)習(xí)。

  原文

  游子吟 唐·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報(bào)得三春暉。

  譯文

  慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  注釋

 、庞巫樱汗糯Q遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。

  ⑵游子:指詩人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

 、桥R:將要。

 、纫饪郑簱(dān)心。歸:回來,回家。

  ⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

 、蕡(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

  創(chuàng)作背景

  《游子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽縣尉的卑微之職,結(jié)束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢姟?/p>

  《游子吟》教案

  【學(xué)習(xí)目標(biāo)】

  認(rèn)知:學(xué)會生字,能結(jié)合詩句理解“游子、寸草心、三春暉”等詞語。技能:正確、流利、有感情地朗讀古詩,理解詩意。

  情感:感受詩人和母親之間的深厚親情,懂得用關(guān)愛回報(bào)父母。

  【學(xué)習(xí)重點(diǎn)】

  有感情朗讀古詩,理解詩意,感受詩歌表達(dá)的真摯感情。

  【學(xué)習(xí)難點(diǎn)】

  理解“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”的含義,聯(lián)系生活實(shí)際體會詩情。

  【學(xué)習(xí)準(zhǔn)備】

  教師:ppt課件

  學(xué)生:查找詩人資料,工具書。

  【學(xué)習(xí)過程】

  一、揭示課題,談話激趣。

  1、板書課題,齊讀。

  2、談話交流。

  ●什么樣的人可以稱為游子?

  ●你們離開過自己的父母,出過遠(yuǎn)門嗎?

  ●在你出門前你的父母忙些什么?說說你的感受。

  3、激趣。

  讓我們的思緒回到一千多年前的唐朝,來看看一位叫孟郊的詩人在離家前的感受。

  二、品讀感悟,深化體驗(yàn)。

  1、朗讀古詩。

  ●生自由練讀。

  ●小組練讀。

  ●匯報(bào)朗讀:獨(dú)誦、齊誦、表演誦、推薦誦等。

  2、品讀詩句,理解詩意,感悟詩情。

  ●課件出示自主學(xué)習(xí)策略:

  品讀:用自己喜愛的方式品讀詩句。

  理解:結(jié)合課本注釋,借助工具書,說說詩句的意思。

  欣賞:在你認(rèn)為寫得精彩的詩句旁寫上批注。

  ●生自主學(xué)習(xí)后小組內(nèi)交流。

  ●匯報(bào)學(xué)習(xí)所得,師生評議,理解“密密縫、遲遲歸、寸草心、三春暉”的含義,體會感情。隨機(jī)板書。

  ●配樂深情朗誦,內(nèi)化詩情。

  三、話題討論,升華情感。

  1、引出話題:我拿什么奉獻(xiàn)給你——我的爹娘。

  “誰言寸草心,報(bào)得三春暉!痹诟改干詈竦年P(guān)愛中,同學(xué)們一天天成長,而父母日漸老去。那么,為人子女者,究竟應(yīng)該怎樣回報(bào)父母呢?

  2、觀看配樂圖片《總有一天,我們的父母會老去》

  3、小組討論。

  4、小組代表發(fā)言,學(xué)生自由表述觀點(diǎn),師述評。

  5、拓展閱讀,升華情感。

  ●師配樂詩朗誦《孩子,當(dāng)你還很小的時(shí)候》。

  四、課外自選作業(yè)。

  1、誦讀《游子吟》,想象一位慈母,在子女出行前,借著油燈的微光,為子女縫衣的情景,再寫下來。

  2、以表現(xiàn)親情為主題,創(chuàng)作一首現(xiàn)代詩,如“媽媽,我想對你說”等。

  3、收集其他詩人贊頌親情的詩作,古體詩、現(xiàn)代詩均可,小組內(nèi)舉行一次配樂詩歌朗誦會。

  【板書設(shè)計(jì)】

  【教學(xué)思考】

  古詩《游子吟》是唐代詩人孟郊的一首膾炙人口的佳作。詩歌刻畫了一位為外出的兒子精心縫制衣服的慈母形象,抒發(fā)了詩人熱愛母親的真摯情感。詩歌語言質(zhì)樸無華,然而內(nèi)蘊(yùn)深情,真切感人,詩末的“誰言寸草心,報(bào)得三春暉”一句更是道出了天下為人子女者的心聲,成為歷代傳詠的名句。

  《小學(xué)生必背古詩詞》中收有此詩,學(xué)生已早有接觸,大多能夠流利背誦。在本冊教材第二組課文《荔枝》的教學(xué)中,學(xué)生在暢談母愛的教學(xué)中曾提及此詩,深切地感受了母愛無微不至的關(guān)懷。因此我想,在這首詩的教學(xué)中,如果不另辟蹊徑的話,勢必會與《荔枝》一課的情感體驗(yàn)重復(fù),造成審美疲勞,影響教學(xué)效果。那么,如何在學(xué)生原有理解基礎(chǔ)上,另尋切入角度以深化學(xué)生情感體驗(yàn)?zāi)兀?/p>

  我不由地想到了現(xiàn)在的學(xué)生中普遍存在的一種現(xiàn)象,他們往往心安理得享受著父母對他們的照顧呵護(hù),卻很少想到關(guān)愛父母,更難得用自己的行動去回報(bào)哺育自己長大的親人。這不是年齡大小的問題,而是一種責(zé)任觀念的喪失或行動意識的淡薄。于是,我決定抓住最后一句中的“報(bào)”字做文章,讓學(xué)生明白:我們不僅要享受母愛,更要回報(bào)母愛,回報(bào)在我們成長歷程中的每一位親人;我們不僅要在精神上愛他們,更要在行動上實(shí)實(shí)在在地表達(dá)出來。

  基于由上的想法,我確定了本節(jié)課教學(xué)的兩大環(huán)節(jié)——品讀感悟,深化體驗(yàn)和話題討論,升華情感。

  在第一環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生以自主、合作的學(xué)習(xí)方式品讀詩句,以獨(dú)誦、齊誦、表演誦、推薦誦等多種形式為學(xué)生朗讀創(chuàng)造表現(xiàn)展示的舞臺,從自由練讀到品析美讀再到配樂誦讀,學(xué)生逐步深化對詩歌情感的體驗(yàn),較之以前的理解更上一層樓。

  在第二環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí)中,抓住“報(bào)”字引出話題——我們該如何回報(bào)父母及親人?隨后,多媒體課件展示了一組感人至深的照片《總有一天,我們的父母會老去》,播放時(shí)教室里鴉雀無聲,一片靜寂,只有配樂中那清澈如泉的童聲回蕩,和著這組照片給了學(xué)生心靈極強(qiáng)的震撼,許多學(xué)生眼角泛起了晶瑩的淚光。他們開始懂得:外表強(qiáng)健的父母,還有那已經(jīng)老去的爺爺奶奶等親人,需要我們實(shí)實(shí)在在的關(guān)心照顧?粗鴮W(xué)生們目不轉(zhuǎn)睛的眼神,我體會到了課堂上靜的美妙與力量。

  接下來的小組討論氣氛熱烈,匯報(bào)時(shí)一位女生聲音顫抖地講述了一個(gè)女孩和她母親的故事,其他同學(xué)也深情述說了他們的感悟,也許,他們的語言還很稚嫩,不能很好地表達(dá)他們內(nèi)心的想法,但從他們動情的眼神、真誠的述說中,我看得出,他們內(nèi)心深處情感之弦的深深顫動,無須華麗的詞語,空洞的說教與表白,這一刻的感動讓他們明白自己對父母也擔(dān)負(fù)著一份責(zé)任。

  最后,我朗誦了一首詩《孩子,在你還很小的時(shí)候》。由于情緒的激動,課件配樂時(shí)間的誤差,我讀得并不是很理想,可是依然贏得了同學(xué)們的掌聲。我知道,那是他們感動的掌聲,感動于詩句里的真情,也許還是他們感謝的掌聲,感謝我陪他們走過了這一節(jié)心靈之旅。

  這組照片和這首詩歌,在網(wǎng)絡(luò)上廣為流傳,感動了許多人。我是一次在網(wǎng)上搜索資料時(shí)無意中看到的,覺得特好,就保存了下來。我想說的意思是:我們的語文課要引進(jìn)這樣充滿活力的清新的“時(shí)代之泉”,教材不僅僅是一本語文書,教師備課讀書也不僅僅是看教材教法專業(yè)理論。還有,想讓學(xué)生感動,教師首先要有一顆常常被感動的心,不要讓一天又一天的粉筆灰蒙蔽了我們的心靈。

【《游子吟》全文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

陶淵明全文注釋翻譯11-23

《游子吟》翻譯及注釋08-25

《木蘭詩》全文注釋及翻譯03-08

陶淵明全文注釋翻譯(15篇)11-23

陶淵明全文注釋翻譯精選15篇11-24

蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯12-27

陶淵明全文注釋翻譯(精選17篇)04-30

辛棄疾全文注釋翻譯及原著賞析11-01

蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯09-20