竹軒記文言文注釋及原文
張九成《竹軒記》大家有讀過嗎?下面給大家整理了竹軒記文言文注釋及原文,一起來看看吧!
竹軒記
張九成
子張子①謫居大庾,借僧居數(shù)椽②,閱③七年,即東窓種竹數(shù)竿,為讀書之所。因榜④之曰:“竹軒!
客有見而問焉,曰:“恥之于人,大矣!今子不審出處⑤,罔擇交游,致清議之靡容⑥,紛彈射⑦而痛詆,朋友擯絕,親戚包羞,遠竄荒陬瘴癘之所侵⑧,蛇虺⑨之與鄰!
子張子啞然笑曰:“物各有趣,人各有適⑩!咀臃揭愿Z逐為恥,我獨以適心為貴!拷裎釋⑽嶂m,以浣子之適,其可乎?”
客曰:“唯唯!
子張子曰:“今夫竹之為物也,其節(jié)勁,其氣清,其韻髙。冐霜雪而堅貞,延風月而清淑。吾誦書而有味,考古而有得,仰首而見,俯首而聽,如笙簫之在云表11。如圣哲之居一堂,爽氣在前,清陰滿幾。陶陶然不知孰為我,孰為竹,孰為恥,孰為不恥,盎盎如春。醺醺如醉,子亦知此樂乎?”
客聞吾言,神喪志沮,面無人色。吾因以是言而刻諸石。
(選自《宋文選》,有刪節(jié))
【注釋】
、僮訌堊,作者自稱,因得罪秦檜而謫居大庾。
、跀(shù)椽(yuàn)數(shù)間。
③閱:過了。
、馨瘢贺翌~,用作動詞,題匾。⑤出處:處事。
⑥致清議之靡容:以致為輿論所不容。
⑦彈射:彈劾。
、噙h竄荒陬(zōu)瘴癘之所侵:被遠遠發(fā)配到瘴癘流行的荒遠之地。
、嵘唑常憾旧。
、膺m:滿足。11云表:云端。
【問題】
。1)解釋下面加點的.詞。(2分)
、僮訌堊又喚哟蟾 謫:
②親戚包羞 親戚:
。2)下列句子加點的“以”與“吾因以是言而刻諸石”中的“以”意義和用法相同的一項是(2分)
A.而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。(《唐雎不辱使命》)
B.忠之屬也,可以一戰(zhàn)。(《曹劌論戰(zhàn)》)
C.然得而臘之以為餌。(《捕蛇者說》)
D.稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。(《傷仲永》)
(3)用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(2分)
子方以竄逐為恥,我獨以游心為貴。
。4)作者說“物各有趣,人各有適”,與竹為伴,作者體會到了怎樣的快樂?從中可以看出作者是個怎樣的人?(4分)
【參考答案】
。1)①謫:降職,遠調,流放。
②親戚:內外親屬,包括父系親屬和母系親屬。(2分,每空1分)
。2)C(2分)
。3)您剛才把放逐當作恥辱,而我唯獨把心神遨游、遐想當作是可貴的。(2分)
。4)作者與竹為伴,可以觀竹之形,聽竹之聲,感受竹之精神;與竹融為一體,物我兩忘,完全超脫世俗之外。(2分)志趣高雅,堅貞樂觀,超凡脫俗。(答出一個要點得1分,共2分)
【竹軒記文言文注釋及原文】相關文章:
《南軒記》原文及注釋06-13
《雪竹軒記》原文賞析及譯文01-18
《竹鶴軒記》的原文及譯文賞析07-11
文言文《項脊軒志》原文及注釋11-08
竹軒詩興原文及賞析08-22
竹軒詩興文言文翻譯06-10
文言文《病梅館記》的原文及注釋06-12
《所好軒記》原文及翻譯06-29