寓居合江樓原文
導(dǎo)語(yǔ):《寓居合江樓》是宋代詩(shī)人蘇軾的作品之一。下面是小編搜集整理寓居合江樓原文。歡迎閱讀及參考!
原文
海上蔥昽氣佳哉,二江合處朱樓開。
蓬萊方丈應(yīng)不遠(yuǎn),肯為蘇子浮江來(lái)。
江風(fēng)初涼睡正美,樓上啼鴉呼我起。
我今身世兩相違,西流白日東流水。
樓中老人日清新,天上豈有癡仙人。
三山咫尺不歸去,一杯付與羅浮春。
寓居合江樓全文拼音版(注音版):
hǎi shàng cōng lóng qì jiā zāi ,èr jiāng hé chù zhū lóu kāi 。
péng lái fāng zhàng yīng bú yuǎn ,kěn wéi sū zǐ fú jiāng lái 。
jiāng fēng chū liáng shuì zhèng měi ,lóu shàng tí yā hū wǒ qǐ 。
wǒ jīn shēn shì liǎng xiàng wéi ,xī liú bái rì dōng liú shuǐ 。
lóu zhōng lǎo rén rì qīng xīn ,tiān shàng qǐ yǒu chī xiān rén 。
sān shān zhǐ chǐ bú guī qù ,yī bēi fù yǔ luó fú chūn 。
鑒賞:
出獄以后,蘇軾被降職為黃州(今湖北黃岡市)團(tuán)練副使(相當(dāng)于現(xiàn)代民間的自衛(wèi)隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng))。這個(gè)職位相當(dāng)?shù)臀,并無(wú)實(shí)權(quán),而此時(shí)蘇軾經(jīng)此一役已變得心灰意冷,蘇軾到任后,心情郁悶,曾多次到黃州城外的赤壁山游覽,寫下了《赤壁賦》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等千古名作,以此來(lái)寄托他謫居時(shí)的思想感情。于公余便帶領(lǐng)家人開墾城東的一塊坡地,種田幫補(bǔ)生計(jì)。“東坡居士”的別號(hào)便是他在這時(shí)起的.。
1084年(元豐七年),蘇軾離開黃州,奉詔赴汝州就任。由于長(zhǎng)途跋涉,旅途勞頓,蘇軾的幼兒不幸夭折。汝州路途遙遠(yuǎn),且路費(fèi)已盡,再加上喪子之痛,蘇軾便上書朝廷,請(qǐng)求暫時(shí)不去汝州,先到常州居住,后被批準(zhǔn)。當(dāng)他準(zhǔn)備要南返常州時(shí),神宗駕崩。常州一帶水網(wǎng)交錯(cuò),風(fēng)景優(yōu)美。他在常州居住,既無(wú)饑寒之憂,又可享美景之樂,而且遠(yuǎn)離了京城政治的紛爭(zhēng),能與家人、眾多朋友朝夕相處。于是蘇東坡終于選擇了常州作為自己的終老之地。
1085年,宋哲宗即位,高太后以哲宗年幼為名,臨朝聽政,司馬光重新被啟用為相,以王安石為首的新黨被打壓。蘇軾復(fù)為朝奉郎知登州(蓬萊)。四個(gè)月后,以禮部郎中被召還朝。在朝半月,升起居舍人,三個(gè)月后,升中書舍人,不久又升翰林學(xué)士知制誥,知禮部貢舉。 當(dāng)蘇軾看到新興勢(shì)力拼命壓制王安石集團(tuán)的人物及盡廢新法后,認(rèn)為其與所謂“王黨”不過(guò)一丘之貉,再次向皇帝提出諫議。他對(duì)舊黨執(zhí)政后,暴露出的腐敗現(xiàn)象進(jìn)行了抨擊,由此,他又引起了保守勢(shì)力的極力反對(duì),于是又遭誣告陷害。蘇軾至此是既不能容于新黨,又不能見諒于舊黨,因而再度自求外調(diào)。
【寓居合江樓原文】相關(guān)文章:
寓居吳興原文及翻譯04-04
寓居吳興原文及賞析07-16
摸魚兒·東皋寓居原文及賞析09-20
我是合江人我熱愛合江演講稿范文11-26
夕陽(yáng)樓原文及賞析08-16
翠樓原文及賞析07-16
東樓原文及賞析10-15
秦樓月·樓陰缺原文及賞析08-16
《旅次洋州寓居郝氏林亭》原文及翻譯06-17