《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯
卷一·將驕吝
作者:諸葛亮
將不可驕,驕則失禮,失禮則人離,人離則眾判。將不可吝,吝則賞不行,賞不行則士不致命,士不致命則軍無功,無功則國虛,國虛則寇實(shí)矣?鬃釉唬骸叭缬兄芄胖,使驕且吝,其余不足觀也已!
文言文翻譯:
做將帥的.切勿驕傲自大,如果驕傲自大,待人接物就會有不周道的地方,有失禮之處,一朝失禮就會眾叛親離,人心憤懣相怨。身為將領(lǐng),也不能小氣吝嗇,如果吝惜吝嗇必然不愿獎賞部下,獎賞不行,部下必定不肯在戰(zhàn)斗中盡最大努力以拼死作戰(zhàn),這樣下去,則在戰(zhàn)爭中不會取得什么好的成果,國家的實(shí)力也就會因此虛弱下去,自己國家實(shí)力下降就是表示敵人正在強(qiáng)大起來。因此孔子說:“一個人盡管具備象周公那樣的德才,但是卻驕傲吝嗇,那么即使他能做出一定的貢獻(xiàn),也不值得人們?nèi)ピu價稱道”。
【《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯】相關(guān)文章:
將苑·卷一·將誡的原文及翻譯06-20
將苑·卷一·將器原文及翻譯參考06-20
《將苑·卷一·謹(jǐn)候》原文及翻譯06-20
將苑·卷一·習(xí)練原文及翻譯參考06-20
將苑·卷一·擇材的原文及翻譯06-20
將苑·卷一·戒備原文及翻譯范文06-12
《將苑·卷一·逐惡》原文解析06-20
將苑·卷一·將材原文及附譯文06-20
《將苑·卷一·將志》文言文06-14