諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞
諸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,號臥龍(也作伏龍),瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發(fā)明家。以下是小編收集整理的關(guān)于諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞的內(nèi)容,僅供參考!
諸葛亮《誡子書》中“靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)!笔谴蠹叶炷茉?shù)拿洌枪烙嫼芏嗳藳]有記下諸葛亮完全的《誡子書》,《誡外甥書》更是很少有人知道!皟蓵倍际莾H短短數(shù)言,前者86個字,后者87個字,加上標(biāo)點都不到百字。但是對于做人、處世、修養(yǎng)、學(xué)習(xí)、志向都做了精辟的分析與忠告。影響了中國兩千余年。何時讀起都?xì)v久常新。至理名言,在今天仍具有其重要的參考價值。當(dāng)今的社會是個物欲橫流、極其煩躁的社會,寧靜致遠(yuǎn)以從多少人的心底融化。古典名言之所以能留傳至今,定是被實踐檢驗的有效真理。無欲則剛,厚積薄發(fā)。能夠參悟其中,定會帶來收獲。
諸葛亮是中國古代(東漢末年、三國時期)杰出的政治家、軍事家、思想家、教育家。正因為諸葛亮的政治、軍事計謀超群,才助劉備入川建立蜀國,并與曹操、孫權(quán)形成三足鼎立的局面,雖未能光復(fù)漢業(yè),卻也有效阻止曹操等人背叛漢王朝的步伐,相應(yīng)地推遲了中國各族人民的諸侯割據(jù);同時,成就了諸葛亮在中國古代歷史上所享有的重要地位。諸葛亮本系山東人氏,淡泊名利,自劉備、關(guān)羽、張飛等兄弟三顧茅廬之后,成為劉備麾下最得力的行政管理、軍事指揮干將。不但對軍事謀略頗有研究,而且還對教育問題十分重視。恰恰由于他的不懈努力,才鑄就蜀國從古至今政治、經(jīng)濟(jì)、文化等文明的基礎(chǔ)。特別是他在《誡子書》中對道德、修養(yǎng)、教育方法的重視,影響了近二千年來諸葛家后代和有志青年,更值得我們今天對加強(qiáng)自身建設(shè)和子孫教育的重視。
--《誡子書》 (原文)
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復(fù)何及!
--《誡子書》 (譯文)
有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約來培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功?v欲放蕩,消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急躁不安就不能陶冶性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿隨時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用而益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里。到那時再悔也來不及了。
--《戒外甥書》(原文)
夫志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄疑滯。使庶幾之志揭然有所存,惻然有所感。忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨問,除嫌吝,雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟(jì)。若志不強(qiáng)毅,意氣不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏不庸,不免于下流。
--《戒外甥書》(譯文)
一個人應(yīng)當(dāng)有高尚遠(yuǎn)大的志向,仰慕先賢,戒絕情欲,拋棄阻礙前進(jìn)的因素,使先賢的志向,在自己身上顯著地得到存留,在自己內(nèi)心深深地引起震撼;要能屈能伸,丟棄瑣碎,廣泛地向人請教咨詢,支除猜疑和吝嗇,這樣即使因受到挫折而滯留,也不會損傷自己的美好志趣,又何必?fù)?dān)心達(dá)不到目的。倘若志向不剛強(qiáng)堅毅,意氣不慷慨激昂,那就會碌碌無為地沉湎于流俗,默默無聞地被情欲束縛,勢必永于淪入凡夫俗子之列,甚至免不了成為庸俗的下流之輩。
--【諸葛亮:“誡外甥書”逐句對譯】
夫志當(dāng)存高遠(yuǎn),--志向應(yīng)當(dāng)建立在遠(yuǎn)大的目標(biāo)上。
慕先賢, --敬仰和效法古代的圣人。
絕情欲, --棄絕私情雜欲。
棄凝滯, --撇開牽掣、障礙。
使庶幾之志, --使幾乎接近圣賢的那種高尚志向。
揭然有所存, --在你身上明白地表現(xiàn)出來。
惻然有所感; --使你內(nèi)心震動,心領(lǐng)神會。
忍屈伸, --要能夠適應(yīng)順利、曲折等不同境遇的考驗。
去細(xì)碎, --擺脫瑣碎事務(wù)和感情的`糾纏。
廣咨問, --廣泛地向人請教。
除嫌吝, --根除自己怨天尤人的情緒。
雖有淹留, --做到這些以后,雖然也有可能在事業(yè)上暫時停步不前。
何損于美趣, --但哪會損害自己高尚的情趣。
何患于不濟(jì)。 --何消擔(dān)心事業(yè)會不成功呢。
若志不強(qiáng)毅, --如果志向不堅毅。
意不慷慨, --思想境界不開闊。
徒碌碌滯于俗,--碌碌無為地陷身在世俗中。
默默束于情, --無聲無息地被欲念困擾。
永竄伏于凡庸,--永遠(yuǎn)混雜在平凡的人群中。
不免于下流矣!--就難免會變成沒教養(yǎng)、沒出息的人了。
《誡子書》
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
【譯文】
君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?
【注釋】
、耪]:警告,勸人警惕。
⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。
、切奚恚簜人的品德修養(yǎng)。
、瑞B(yǎng)德:培養(yǎng)品德。
、慑#╠àn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。
、蕦庫o:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠(yuǎn):實現(xiàn)遠(yuǎn)大目標(biāo)。
、瞬牛翰鸥伞
、虖V才:增長才干。
、统桑哼_(dá)成,成就。
、螑╰āo)慢:漫不經(jīng)心。慢:懈怠,懶惰。勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。
、想U躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。
⑿與:跟隨。馳:疾行,這里是增長的意思。
、讶眨簳r間。去:消逝,逝去。
、宜欤河谑,就?萋洌嚎葜吐淙~,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
⒂多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻(xiàn)。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的意思。
、愿F廬:破房子。
⒄將復(fù)何及:又怎么來得及。
⒅淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。
【創(chuàng)作背景】
這篇文章當(dāng)作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。
【鑒賞】
古代家訓(xùn),大都濃縮了作者畢生的生活經(jīng)歷、人生體驗和學(xué)術(shù)思想等方面內(nèi)容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑒之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被后人譽(yù)為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓(xùn),是古代家訓(xùn)中的名作。文章闡述修身養(yǎng)性、治學(xué)做人的深刻道理,讀來發(fā)人深省。它也可以看作是諸葛亮對其一生的總結(jié),后來更成為修身立志的名篇。
《誡子書》的主旨是勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。文章概括了做人治學(xué)的經(jīng)驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結(jié)為一個“躁”字,對比鮮明。
在《誡子書》中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學(xué)勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí),要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;不下苦功學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功!吨T葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導(dǎo)兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。
這篇《誡子書》,不但講明修身養(yǎng)性的途徑和方法,也指明了立志與學(xué)習(xí)的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴(yán)格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細(xì)微關(guān)懷。在這篇《誡子書》中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠(yuǎn)”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”;有勵志的力量:“非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”;有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好得多。
文章短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,這些都是這篇文章的特出之處。
【作者】
諸葛亮(181-234),字孔明、號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相、杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血,鞠躬盡瘁,死而后已。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于234年在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。諸葛亮在后世受到極大尊崇,成為后世忠臣楷模,智慧化身。成都、寶雞、漢中、南陽等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》贊諸葛亮。
《誡外甥書》
夫①志當(dāng)存②高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯③,使庶幾之志④,揭然⑤有所存,惻然⑥有所感;忍屈伸,去細(xì)碎⑦,廣咨問,除嫌吝⑧,雖有淹留⑨,何損于美趣,何患于不濟(jì)⑩。若志不強(qiáng)毅11,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏12于凡庸,不免于下流13矣!
作品注釋
、俜颍x作“fú”,句首語氣詞
、诖妫瑧延,懷著
③凝滯,心思局限于某個范圍;拘泥
④庶幾之志,接近或近似于先賢的志向
⑤揭然,高舉的樣子
、迱湃,懇切的樣子
、呒(xì)碎,瑣碎的雜念
、嘞恿,怨恨恥辱
、嵫土,德才不顯于世
、鉂(jì),成功,實現(xiàn)
11.強(qiáng)毅,堅強(qiáng)果斷
12.竄伏,逃避,藏匿
13.下流,比喻低下的地位
作品譯文
一個人應(yīng)該樹立遠(yuǎn)大的理想,追慕先賢,節(jié)制情欲,去掉郁結(jié)在胸中的俗念,使幾乎接近圣賢的那種高尚志向,在你身上明白地體現(xiàn)出來,使你內(nèi)心震動、心領(lǐng)神會。要能夠適應(yīng)順利、曲折等不同境遇的考驗,擺脫瑣碎事務(wù)和感情的糾纏,廣泛地向人請教,根除自己怨天尤人的情緒。做到這些以后,雖然也有可能在事業(yè)上暫時停步不前,但哪會損毀自己高尚的情趣,又何必?fù)?dān)心事業(yè)會不成功呢!如果志向不堅毅,思想境界不開闊,沉溺于世俗私情,碌碌無為,永遠(yuǎn)混雜在平庸的人群之后,就會難免淪落到下流社會,成為沒有教養(yǎng),沒有出息的人。
創(chuàng)作背景
漢獻(xiàn)帝興平元年(194年),諸葛亮13歲時,他們姐弟四人跟隨叔父諸葛玄離開山東老家趕赴豫章(今江西南昌)太守任所。不久,漢朝廷又派朱皓到任,失掉官職的諸葛玄只好帶著諸葛亮姐弟四人前往荊州投靠舊友荊州牧(治所襄陽)劉表。到襄陽后,諸葛亮因年紀(jì)幼小,就到劉表辦的“學(xué)業(yè)堂”里讀書。
他的兩個姐姐則先后出嫁,一個嫁給襄陽大名士龐德公的兒子龐山民,諸葛亮非常敬重龐德公,多次上門求教,甚至“獨拜床下”,“跪率益恭”,后來,龐德公也十分器重諸葛亮,稱之為“臥龍”,稱其侄龐統(tǒng)為“鳳雛”;另外一個嫁給中廬縣(今湖北南漳縣)蒯家大族蒯祺?上г旎,他的這位姐夫在爭戰(zhàn)期間被蜀將孟達(dá)的部隊所殺。諸葛亮的二姐所生子叫龐渙。諸葛亮的《戒外甥書》就是寫給他的。諸葛亮在這封信中,教導(dǎo)他該如何立志、修身、成材。龐渙,字世文,曾官至郡太守。
作品賞析
如果說《誡子書》強(qiáng)調(diào)了“修身學(xué)習(xí)”的重要性,那么本篇《誡外甥書》則闡述了“立志做人”的重要性。
本文一開篇,諸葛亮便開宗明義地指出“夫志當(dāng)存高遠(yuǎn)”,即做人應(yīng)當(dāng)抱有遠(yuǎn)大的志向。具有遠(yuǎn)大的志向是一個人走向成功的先決條件,這是毋庸置疑的。但是,如何才能做到“志存高遠(yuǎn)”呢?圍繞著“志向”諸葛亮從正反幾個方面進(jìn)行了論述。
首先,“慕先賢,絕情欲,棄凝滯,使庶幾之志,揭然有所存,惻然有所感!
這幾句話說明的是如何“立志”:慕先賢”即要以古圣先賢作為榜樣,向他們看齊。榜樣的力量是無窮的,好的榜樣能夠讓人奮發(fā)向上,壞的榜樣則能把人拖入深淵?鬃右舱f:“見賢思齊,見不賢而內(nèi)省。”樹立一個好的榜樣,會為一個人源源不斷的注入正能量!敖^情欲”顧名思義,斷絕情欲。情,可以指愛情、友情或親情種種,考慮到作者寫此信的對象——外甥龐渙正值年少方剛,這里的“情”應(yīng)當(dāng)指愛情,或男女之欲。因此,“絕情欲”應(yīng)當(dāng)理解為不要沉湎于愛欲。弗蘭西斯·培根在《論愛情》中說:“古往今來,偉人奇才罕有沉湎于愛情而不能自拔者!庇终f“過度的愛情追求,必然會降低人本身的價值!边@和“絕情欲”有異曲同工之妙。所謂“棄凝滯”則是說,人生在世,總會為一些繁雜瑣事所困擾,而這些無關(guān)痛癢的瑣事或者煩惱往往可以消磨一個人的意志。因此,做到“志存高遠(yuǎn)”,站的高一些,看的遠(yuǎn)一些,人生的境界就會提升,跳出這個狹小的圈子,不為瑣事所累,自然就做到了“棄凝滯”。做到以上三點,自然而然,不論何時,不論何地,即使身處逆境,高遠(yuǎn)的志向也能“揭然有所存,惻然有所感”。
其次,“忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨問,除嫌吝,雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟(jì)。”
有了上面的立志的方法,那么這里就談到實現(xiàn)志向(理想)的措施了:要做到“忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨問,除嫌吝”。就是要做到能屈能伸、隨遇而安,要拋出心中無關(guān)的雜念,要認(rèn)真聽取別人的寶貴意見,虛心學(xué)習(xí),吸取別人的經(jīng)驗、要做到心胸開闊,豁達(dá)。一個人有了高遠(yuǎn)的志向,廣闊的胸懷,就不會計較一時的得失,那么,即使他暫時得不到提拔,才華不被別人所了解認(rèn)可,也不會妨礙他去實現(xiàn)自己的理想。
最后,作者又從反面進(jìn)行了論述。
“若志不強(qiáng)毅,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏于凡庸,不免于下流矣!”就是說如果沒有遠(yuǎn)大的志向,昂揚的斗志,堅強(qiáng)的意志,那么這樣的人生最終只能在世俗中隨波逐流,被兒女情長所束縛,地位低下,在平庸中耗盡一生!
諸葛亮的這篇文章只有短短八十余字,但卻有很深的內(nèi)涵。做為年青年人,不光要有崇高的理想、遠(yuǎn)大的志向,還必須有實現(xiàn)理想志向的具體可行措施和戰(zhàn)勝困難排除干擾的毅力。不然理想就可能會成為一種空想甚至在不知不覺中將自己淪為平庸下流。諸葛亮的這封信講的就是這個道理。一個人如果志存高遠(yuǎn)、意志堅定,加之縝密地思考,然后付之于行動,就很有可能在日益激烈的社會競爭中取得成功。反之,則必然失敗。曾國藩在家訓(xùn)中也曾教育子女說要“有志、有識、有恒”。有志斷不甘為下流;有識則知學(xué)問無盡,不敢以一得自足;有恒則斷無不成之事。這些非同尋常人物的觀點都凝聚了他們畢生的人生經(jīng)驗在里,有著異曲同工之妙。
作者簡介
諸葛亮(公元181—234年),字孔明,瑯邪郡陽都縣(今山東省沂南縣)人,是三國時期杰出的政治家和軍事家。早年避亂于荊州,隱居隴畝,藏器待時。建安十二年(公元207年)十月,劉備三顧茅廬,始出。諸葛亮對他縱談天下形勢,并建議劉備聯(lián)合孫權(quán),抗拒曹操,以益州為基地,興復(fù)漢室,此后一直佐劉備。建安十三年即聯(lián)孫權(quán),在赤壁打敗曹操,取得荊州,西取益州,建立蜀漢,拜為丞相。公元223年劉備死后,后主劉禪襲位,諸葛亮盡心托孤,被封為武鄉(xiāng)候,主持朝政。諸葛亮志在北伐,于是東連孫吳,南收孟獲,頻年出征,與曹魏交戰(zhàn),最后因病卒于五丈原。有《諸葛武侯集》。
【諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞】相關(guān)文章:
諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞 (作品賞析)12-06
誡子書的翻譯06-12
《誡子書》諸葛亮11-10
《誡外甥書》的原文及翻譯06-12
《誡外甥書》原文及翻譯11-07
誡外甥書原文及翻譯06-10
《誡子書》原文及欣賞07-21
《誡子書》的原文及翻譯07-20
誡子書翻譯及原文10-29