賦得江邊柳_魚玄機的詩原文賞析及翻譯
翠色連荒岸,煙姿入遠樓。
影鋪秋水面,花落釣人頭。
根老藏魚窟,枝低系客舟。
蕭蕭風雨夜,驚夢復添愁。
譯文
楊柳的翠色在荒涼的岸邊綿延,透過曳如煙柳絲,隱約能看見遠方的高樓。
岸邊柳樹的倒影鋪撒在水面,隨波搖晃,飄揚的落花落在垂釣人的頭上。
柳樹的根深深藏在水底,成了魚的棲息處,低垂的柳枝系住了旅客之舟。
風雨蕭蕭的`夜晚,從夢中驚醒又增添幾許憂愁。
注釋
翠色:草色。翠:一作“草”。連:一作“迷”。
煙姿:輕盈美好的姿態(tài)。唐馮贄《云仙雜記》卷二:“袁豐居宅后,有六株梅,開時……(豐)嘆曰:‘煙姿玉骨,世外佳人,但恨無傾城笑耳。’”此處指柳姿,柳絲搖曳如煙。
影:一作“葉”。
釣人:釣魚人。人:一作“磯”。
魚窟:指魚棲身的洞穴。魚:一作“龍”。
系:一作“拂”?椭郏哼\送旅客的船。晉陶潛《庚子歲五月中從都還阻風于規(guī)林》詩:“誰言客舟遠,近瞻百里余。延目識南嶺,空嘆將焉如!
蕭蕭:象聲詞。此處形容風雨聲。
驚夢:驚醒睡夢。南朝梁劉勰《文心雕龍·神思》:“相如含筆而腐毫,揚雄輟翰而驚夢!
創(chuàng)作背景
此詩當作于唐懿宗咸通四年(863年)魚玄機被棄之后。另有傳說此詩作于魚玄機少女時期。魚玄機時年僅十三,但其詩才已在長安文人中傳誦開來,當時名滿京華的大詩人溫庭筠知道魚玄機的名氣,就找到她,讓她當場以“江邊柳”為題賦詩一首,魚玄機思索片刻就給出答卷。
賞析
此詩題為“賦得江邊柳”,柳、留諧音,柳樹容易生長,古人有折柳贈別的習俗,表示挽留和祝福。此詩視角敏銳,畫面絕美,筆鋒老到。
首聯(lián)一二句,寫柳色、柳姿,語句對偶:“翠色連荒岸,煙姿入遠樓!薄按渖,是指柳樹的顏色!斑B”,不是一棵樹,是一片。如果詩人想把自己暗喻成江邊柳,那么“荒岸”這兩個字,就有意義了。秋天中柳樹的翠色,應該是衰老的顏色,也可以美,但它是一種蒼老的美,暗示著詩人已身心疲憊。草木枯黃的秋天,岸也是荒的!盎陌丁笔窍胝f明詩人自己的生存環(huán)境,環(huán)顧四周,不知哪里是自己的人生歸宿。
詩人想:煙波渺渺,隱隱約約中,依稀能看見遠方的樓宇,這些樓宇才是詩人魂牽夢繞的地方,可惜,溫馨的家庭生活離自己太遙遠了,可望而不可及。
頷聯(lián)三四句,寫柳影、柳絮,語句對偶:“影鋪秋水面,花落釣人頭。”岸邊柳樹的倒影鋪撒在水面,隨波搖晃,成了虛的東西,詩人眼前的處境夢幻迷離,一片茫然。飄揚的落花落在垂釣人的頭頂,命運無非就是被人無情地摘扔而去,甚至不曾有過一眼相看,終歸被拋棄的擔憂涌上心頭。
頸聯(lián)五六句,寫柳根、柳枝,語句對偶:“根老藏魚窟,枝低系客舟。”柳樹老了,根部潰爛,成了魚兒的避難所。在別人的眼里,自己不再新鮮,已經成了他們的暫寄處,就像一個旅店,過往行客們,匆匆來也匆匆去。柳枝雖然能系客丹,但那是暫時的,客舟終要遠行。“枝低”就像詩人伸出的雙手,雙目企盼地牽扯著客人的角衣,結果無濟于事。
詩的前六句看似寫景,實則述己,寫江邊柳的秋色實是喻詩人自己的處境和命運。
尾聯(lián)七八句,寫心情:“瀟瀟風雨夜,驚夢復添愁!痹娙私K于站出來,直抒胸臆。夢醒了,是因為有瀟瀟風雨;往事不堪回首,詩人猛醒之間,卻依然找不到人生的風標,無處可逃。風雨之夜,柳枝引起人的離愁,切合題意。
全詩在寫法上,通篇不著一個“柳”字,但句句寫柳,又暗喻自己的身世處境,情真意切,引人同情。歷來詩評家對此詩評價甚高。
【賦得江邊柳_魚玄機的詩原文賞析及翻譯】相關文章:
賦得雞_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03
賦得秋日懸清光_王維的詩原文賞析及翻譯08-03
《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析01-31
賦得自君之出矣原文翻譯及賞析01-23
重別夢得_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03
勤政樓西老柳_白居易的詩原文賞析及翻譯08-25
原隰荑綠柳_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-27
韋應物《賦得暮雨送李曹》原文賞析及翻譯12-26
賦得自君之出矣_張九齡的詩原文賞析及翻譯08-03
李商隱《贈柳》全詩翻譯及賞析12-29