男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

鷓鴣天·題破香箋小砑紅_晏幾道的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:32:44 古籍 我要投稿

鷓鴣天·題破香箋小砑紅_晏幾道的詞原文賞析及翻譯

  鷓鴣天·題破香箋小砑紅

  宋代晏幾道

  題破香箋小砑紅。詩篇多寄舊相逢。西樓酒面垂垂雪,南苑春衫細(xì)細(xì)風(fēng)。

  花不盡,柳無窮。別來歡事少人同。憑誰問取歸云信,今在巫山第幾峰。

  譯文

  在芳香的壓著花紋的紅箋紙上題遍詩句,詩箋大多寄給了一位舊日相好。只記西樓勸飲時(shí)她垂垂如雪的粉面和南苑歌舞時(shí)她春衫飄動(dòng)如有微風(fēng)吹拂。

  自從別離以后,花柳依舊,無窮無盡,可惜歡樂之事卻少有同心之人一塊兒共度。請誰問得“云”的音信,問她如今飄蕩在巫山哪一個(gè)峰頭。

  注釋

  鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“思越人”、“醉梅花”、“半死梧”等,雙調(diào),五十五字,上下片各四句、三平韻。

  題破:寫盡,寫完。題,寫。

  香箋小砑(yà)紅:磨壓過的紅色小紙。香箋,散發(fā)香氣的信箋。砑紅:又稱“砑綾”,一種砑光之綾,用作信箋等。砑,研磨物體,使之堅(jiān)實(shí)發(fā)光。

  詩篇:一作“詩成”。

  西樓:泛指詞中主人公游樂之處。晏

  酒面:飲酒后的面色,一作“宿酒”。

  垂垂:漸漸。

  南苑(yuàn):苑名,因在皇宮之南,故名,歷代所指不一。

  春衫:指舞女穿著的輕而薄的衣衫。

  細(xì)細(xì)風(fēng):指起舞之際,春衫飄動(dòng),仿佛有微風(fēng)吹拂。

  創(chuàng)作背景

  此詞是詞人在長安思念西樓歌女(即詞中“舊相逢”)而作,詞人和她有過一段美好的交往,分手后,多次寫詩給她,但卻得不到她的音信,這使得詞人非?鄲灒谑莿(chuàng)作此詞,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。

  賞析

  此詞抒寫別后思念之情。上片由敘及憶,敘香箋題詩,追憶相逢舊事,直抒情懷,思念之情抒寫不盡!邦}破香箋小砑紅。詩篇多寄舊相逢!眲e后相思,香箋砑紅,寫成詩篇,寄予情人!拔鳂蔷泼娲勾寡,南苑春衫細(xì)細(xì)風(fēng)”兩句寫景極流麗,然而實(shí)是言情,把詞人對往事的留戀和懷想都寫進(jìn)“垂垂雪”和“細(xì)細(xì)風(fēng)”中。舊事甚多,唯憶兩件:一是西樓勸飲時(shí),女子垂垂如雪的粉面;二是南苑歌舞時(shí),女子隨風(fēng)飄旋的春衫。二事所指,實(shí)為一段春情,故美好難忘。

  下片進(jìn)一步寫思念之苦,自分別后離愁別緒一直縈繞于心,詞意較纏綿深沉,但詞句卻明了暢達(dá)。“花不盡,柳無窮”六字與上片開頭相關(guān)合,題破香箋也寫不完的`思念之情正如同不盡之花、無窮之柳一樣,表示分別以后,年復(fù)一年,春光如逝,相思不盡,因情人不在身旁,毫無歡樂意趣。結(jié)二句借用巫山神女的典故,以歸云巫山作喻,追問巫山歸云訊息,眷戀舊情,渴望再度相親相愛,詞切而情深,詞人的苦悶與無奈盡含其中,同時(shí)似暗含詞人所懷念的舊日相好的身份乃是一個(gè)歌妓之意,可謂“語盡而意不盡,意盡而情不盡”。

  全詞感慨今昔,或借景傳情、或直抒胸臆,寫情深沉婉曲,文筆卻十分流暢,淺語有致,讀來瑯瑯上口;又用時(shí)空轉(zhuǎn)換,對比今昔;以設(shè)問猜測,情真意切,收到了意在言外的效果。

【鷓鴣天·題破香箋小砑紅_晏幾道的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

晏幾道《蝶戀花》宋詞原文及賞析10-30

蝶戀花·夢入江南煙水路_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-03

蝶戀花·庭院碧苔紅葉遍_晏幾道的詞原文賞析及翻譯08-03

晏幾道《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-06

虞美人·濕紅箋紙回紋字_晏幾道的詞原文賞析08-03

鷓鴣天·戲題村舍原文翻譯及賞析01-10

題破山寺后禪院原文翻譯及賞析01-25

浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠_晏殊的詞原文賞析及翻譯08-03

晏殊《清平樂 紅箋小字》賞析08-27

攤破浣溪沙·菡萏香銷原文及賞析10-17