男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

常熟有桑悅者翻譯桑悅《獨(dú)坐軒記》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-27 18:31:14 古籍 我要投稿

常熟有桑悅者翻譯桑悅《獨(dú)坐軒記》原文及譯文

  予為西昌校官,學(xué)圃中筑一軒,大如斗,僅容臺(tái)、椅各一。臺(tái)僅可置經(jīng)、史數(shù)卷,賓至無(wú)可升降,弗肅以入,因名之曰“獨(dú)坐”。

  予訓(xùn)課暇,輒憩其中,上求堯、舜、禹、湯、文、武、周公、孔子之道,次窺關(guān)、閩、濂、洛數(shù)君子之心,又次則咀嚼《左傳》、荀卿、班固、司馬遷、揚(yáng)雄、劉向、韓、柳、歐、蘇、曾、王之文,更暇則取秦、漢以下古人行事之跡,少加褒貶,以定萬(wàn)世之是非,悠哉悠哉,以永終日。

  軒前有池半畝,隙地?cái)?shù)丈。池種芰荷,地雜植松、檜、竹、柏。予坐是軒,塵坌不入,胸次日拓;又若左臨太行,右抉東海,而蔭萬(wàn)間之廣廈也。

  且坐惟酬酢千古。遇圣人,則為弟子之位,若親聞?dòng)?xùn)誨;遇賢人,則為交游之位,若親投膝而語(yǔ);遇亂臣賊子,則為士師之位,若親降誅罰于前。坐無(wú)常位,接無(wú)常人,日覺(jué)紛挐糾錯(cuò)。坐安得獨(dú)?

  雖然,予之所紛挐糾錯(cuò)者,皆世之寂寞者也。而天壤之間坐予坐者寥寥不謂之獨(dú)亦勿予同。作《獨(dú)坐軒記》。

  譯文:

  我在西昌擔(dān)任學(xué)官,在學(xué)堂里建起一座小屋,像斗(一種盛糧食的容器)一樣大,只放得下一張桌子、一把椅子,桌子上只放得下幾卷經(jīng)史書籍?腿藖(lái)了不能行禮,只好不嚴(yán)肅的進(jìn)來(lái),因此給它起名叫做“獨(dú)坐軒”。

  我在教課的空閑,就在里邊休息,首先學(xué)習(xí)堯、舜、禹、湯、文、武、周公、孔子的治世之道,其次學(xué)習(xí)宋代理學(xué)的主要學(xué)派(關(guān)閩濂洛:指宋代理學(xué)的主要學(xué)派,其代表人物為關(guān)中張載,閩中朱熹,濂溪周敦頤,洛陽(yáng)程顥、程頤)的思想,再次就品味《左傳》、荀卿、班固、司馬遷、揚(yáng)雄、劉向、韓愈、柳宗元、歐陽(yáng)修、蘇軾、曾鞏、王安石的文章,再有空閑就瀏覽秦漢以來(lái)的古人的事跡,稍加以評(píng)論,來(lái)論定萬(wàn)世的是非,悠哉悠哉,以此度日。

  屋前有半畝水池,幾丈的空地,池塘里種了荷花,土地上錯(cuò)雜的種植著松樹(shù)、檜樹(shù)、竹子、柏樹(shù)。我坐在這屋子里,凡俗的'事不想,胸懷更加開(kāi)闊,又像左邊臨著太行山,右邊臨著東海,而遮掩著萬(wàn)間的大房子。

  而且只要坐在這里(通過(guò)讀書)就能對(duì)待各種事,遇到圣人就坐在弟子的位置上,就像親耳聆聽(tīng)圣人的教誨;遇到賢人,就坐在交結(jié)的位置上,就像親近促膝的談話;遇到亂臣賊子就坐在讀書人老師的位置上,就像親自主持處罰法羅。坐的位置不固定,接觸的人也不同,每天感到事情紛雜糾纏,如何能單獨(dú)坐下呢?

  但是,我所說(shuō)的紛雜糾纏,都是世上寂寞的人、物。而天地之間,和我一樣的人很少,不說(shuō)他孤獨(dú),就不和我一樣。于是寫這篇《獨(dú)坐軒記》。

【常熟有桑悅者翻譯桑悅《獨(dú)坐軒記》原文及譯文】相關(guān)文章:

桑悅《獨(dú)坐軒記》原文及翻譯06-14

桑悅《獨(dú)坐軒記》閱讀答案及譯文11-28

常熟有桑悅者閱讀答案10-24

常熟有桑悅文言文翻譯03-07

常熟有桑悅者文言文閱讀理解及答案11-30

桑悅文言文翻譯04-02

悅讀聯(lián)播原文翻譯04-11

桑扈原文翻譯及賞析08-16

桑柔原文翻譯及賞析08-16